| On se retrouve à notre vieux repaire de Remington Heights demain. | Open Subtitles | إذن سنلتقي في مكاننا القديم المعهود "في "ريمنغتون هايتس |
| Ok, donc On se retrouve à la chambre après nos missions respectives, ok ? | Open Subtitles | حسناً، إذن سنلتقي في الغرفة بعد إنتهاء مهامنا الشخصيّة، إتفقنا؟ |
| Je te rappelle, on se voit et on affine. | Open Subtitles | سأتصل عليك بعد عدة أيام و سنلتقي لنناقش التفاصيل. |
| Quand ils s'apercevront de sa disparation, on les contactera pour leur donner un point de Rendez-vous pour faire l'échange. | Open Subtitles | سنخبرهم لأين يذهبون، وأين سنلتقي لإجراء التبادل. |
| Je n'ai pas encore de téléphone, mais... je sens que Nous nous rencontrerons à nouveau. | Open Subtitles | لازلت بدون هاتف لحد الآن لكني... أشعر أننا سنلتقي ثانية |
| On nous a demander de rencontrer des gens importants ce soir. | Open Subtitles | لقد تلقينا الآن رسالة. سنلتقي الليلة بالأعضاء القياديين. |
| Vendredi, On se verra à Washington et on essaiera de sortir de cette histoire. | Open Subtitles | مساء الجمعة سنلتقي جميعًا في وزارة العدل بالعاصمة ونحاول العثور على مخرج من هذا. |
| Après le travail, on se retrouvera tous à Las Palmeras. | Open Subtitles | ثم بعد انتهاء المهمة سنلتقي جميعا في لاس بالميراس |
| On se retrouve après dîner. Ma chambre ou la tienne ? | Open Subtitles | سنلتقي في الأعلى بعد العشاء في غرفتي أم في غرفتك؟ |
| On se retrouve à mi-chemin quand on le peut. | Open Subtitles | سنلتقي في منتصف الطريق متى ما استطـــــــعنا إلى ذلك ســـبيلا. |
| Tire une fois, et on accourra. On se retrouve ici dans 2h. | Open Subtitles | أطلقا النار وسنعود مسرعين، سنلتقي هنا خلال ساعتين |
| Les gars, On se retrouve à table. | Open Subtitles | ثانية واحدة, رفقاء, سنلتقي بكم عند الطاولة, حسناً؟ |
| Faut que tu sortes. on se voit au Joe's Café. | Open Subtitles | علي أن أذهب الان سنلتقي في المقهى في الثالثة |
| Je vais faire quelques croquis et on se voit la semaine prochaine. | Open Subtitles | سأرسم بعض الأفكار و سنلتقي الأسبوع المقبل. |
| Père nous a donné Rendez-vous ici | Open Subtitles | لقد أخبرنا أبي أننا سنلتقي في هذا المكان |
| Négatif, Outrigger. Rendez-vous au coin sud-ouest dans 60 secondes. | Open Subtitles | لا تفعل أيّها المراقب سنلتقي في الزاوية الجنوبيّة بعد 60 ثانية |
| Nous nous rencontrerons un jour, lui et moi. | Open Subtitles | سنلتقي يوم ما, هو وانا. |
| Nous nous rencontrerons à New York | Open Subtitles | و سنلتقي مرة أخرى في نيويورك |
| Maintenant, pour la première fois, on va vraiment rencontrer quelques finalistes de la loterie. | Open Subtitles | الآن ولأول مرة سنلتقي بعض المتأهلات للنهائي |
| On se verra pour les Rois, comme d'habitude. | Open Subtitles | عند الليلة الثانية عشرة كالعادة سنلتقي بعدها |
| Un jour, on se retrouvera à Comstock Hall et on rira de tout ça. | Open Subtitles | يوما ما سنلتقي في قاعة "كامستوك" و سنضحك على هذه الأوقات |
| Si nous étions séparés, ou si quelque chose arrivait, nous devions nous retrouver là-bas. | Open Subtitles | اتّفقنا أنّه إذا انفصلنا أو حدث شيء سنلتقي هناك دائماً |
| J'ai répété mille fois ce que je te dirais le jour où on se verrait... | Open Subtitles | تمرنت على هذا الخطاب ألف مرة، لعلنا سنلتقي |
| Je vais jeter un oeil dans le bureau de Finch. Retrouvons-nous ici dans dix minutes. | Open Subtitles | سأذهب أنا للبحث في مكتب فيتش سنلتقي هنا بعد عشر دقائق |
| On a échangé plusieurs mails, et ce soir, on se rencontre enfin. | Open Subtitles | تراسلنا في بضع مناسبات والليلة سنلتقي وجها لوجه |
| On se rencontrera dans un champ à l'aube. | Open Subtitles | و بموجب ذلك أن أقبل حجّتك سنلتقي في الميدان عند الفجر |