"سنلتقي" - Translation from Arabic to French

    • On se retrouve
        
    • on se voit
        
    • Rendez-vous
        
    • Nous nous rencontrerons
        
    • rencontrer
        
    • On se verra
        
    • se retrouvera
        
    • retrouver
        
    • se verrait
        
    • Retrouvons-nous
        
    • on se rencontre
        
    • On se rencontrera
        
    On se retrouve à notre vieux repaire de Remington Heights demain. Open Subtitles إذن سنلتقي في مكاننا القديم المعهود "في "ريمنغتون هايتس
    Ok, donc On se retrouve à la chambre après nos missions respectives, ok ? Open Subtitles حسناً، إذن سنلتقي في الغرفة بعد إنتهاء مهامنا الشخصيّة، إتفقنا؟
    Je te rappelle, on se voit et on affine. Open Subtitles سأتصل عليك بعد عدة أيام و سنلتقي لنناقش التفاصيل.
    Quand ils s'apercevront de sa disparation, on les contactera pour leur donner un point de Rendez-vous pour faire l'échange. Open Subtitles سنخبرهم لأين يذهبون، وأين سنلتقي لإجراء التبادل.
    Je n'ai pas encore de téléphone, mais... je sens que Nous nous rencontrerons à nouveau. Open Subtitles لازلت بدون هاتف لحد الآن لكني... أشعر أننا سنلتقي ثانية
    On nous a demander de rencontrer des gens importants ce soir. Open Subtitles لقد تلقينا الآن رسالة. سنلتقي الليلة بالأعضاء القياديين.
    Vendredi, On se verra à Washington et on essaiera de sortir de cette histoire. Open Subtitles مساء الجمعة سنلتقي جميعًا في وزارة العدل بالعاصمة ونحاول العثور على مخرج من هذا.
    Après le travail, on se retrouvera tous à Las Palmeras. Open Subtitles ثم بعد انتهاء المهمة سنلتقي جميعا في لاس بالميراس
    On se retrouve après dîner. Ma chambre ou la tienne ? Open Subtitles سنلتقي في الأعلى بعد العشاء في غرفتي أم في غرفتك؟
    On se retrouve à mi-chemin quand on le peut. Open Subtitles سنلتقي في منتصف الطريق متى ما استطـــــــعنا إلى ذلك ســـبيلا.
    Tire une fois, et on accourra. On se retrouve ici dans 2h. Open Subtitles أطلقا النار وسنعود مسرعين، سنلتقي هنا خلال ساعتين
    Les gars, On se retrouve à table. Open Subtitles ثانية واحدة, رفقاء, سنلتقي بكم عند الطاولة, حسناً؟
    Faut que tu sortes. on se voit au Joe's Café. Open Subtitles علي أن أذهب الان سنلتقي في المقهى في الثالثة
    Je vais faire quelques croquis et on se voit la semaine prochaine. Open Subtitles سأرسم بعض الأفكار و سنلتقي الأسبوع المقبل.
    Père nous a donné Rendez-vous ici Open Subtitles لقد أخبرنا أبي أننا سنلتقي في هذا المكان
    Négatif, Outrigger. Rendez-vous au coin sud-ouest dans 60 secondes. Open Subtitles لا تفعل أيّها المراقب سنلتقي في الزاوية الجنوبيّة بعد 60 ثانية
    Nous nous rencontrerons un jour, lui et moi. Open Subtitles سنلتقي يوم ما, هو وانا.
    Nous nous rencontrerons à New York Open Subtitles و سنلتقي مرة أخرى في نيويورك
    Maintenant, pour la première fois, on va vraiment rencontrer quelques finalistes de la loterie. Open Subtitles الآن ولأول مرة سنلتقي بعض المتأهلات للنهائي
    On se verra pour les Rois, comme d'habitude. Open Subtitles عند الليلة الثانية عشرة كالعادة سنلتقي بعدها
    Un jour, on se retrouvera à Comstock Hall et on rira de tout ça. Open Subtitles يوما ما سنلتقي في قاعة "كامستوك" و سنضحك على هذه الأوقات
    Si nous étions séparés, ou si quelque chose arrivait, nous devions nous retrouver là-bas. Open Subtitles اتّفقنا أنّه إذا انفصلنا أو حدث شيء سنلتقي هناك دائماً
    J'ai répété mille fois ce que je te dirais le jour où on se verrait... Open Subtitles تمرنت على هذا الخطاب ألف مرة، لعلنا سنلتقي
    Je vais jeter un oeil dans le bureau de Finch. Retrouvons-nous ici dans dix minutes. Open Subtitles سأذهب أنا للبحث في مكتب فيتش سنلتقي هنا بعد عشر دقائق
    On a échangé plusieurs mails, et ce soir, on se rencontre enfin. Open Subtitles تراسلنا في بضع مناسبات والليلة سنلتقي وجها لوجه
    On se rencontrera dans un champ à l'aube. Open Subtitles و بموجب ذلك أن أقبل حجّتك سنلتقي في الميدان عند الفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more