Je ne croyais pas une seconde qu'on n'allait survivre jusqu'au matin. | Open Subtitles | أجل، لم أظن أننا سننجو حتى الصباح وقد نجونا |
Ça ne suffira pas. Comment survivre à ça ? | Open Subtitles | هذا ليس كافياً, لا أدري كيف سننجو من هذا المقال |
Peut-être qu'on ne sera pas aussi riches, mais On survivra. | Open Subtitles | , ربما لن نكون كما كنا لكننا سننجو |
Et comment nous survivrons ici personne ne peut questionner, pas même Dieu | Open Subtitles | وإلا كيف سننجو هنا لا أحد يُمْلك الإجابة لَيسَ حتى الله |
Je crois que le fait de croire que nous survivons est ce qui nous permet de survivre. | Open Subtitles | أنا أؤمن بايماني أننا سننجو ما هذا ما يجعلنا ننجو |
C'est une situation difficile, et j'ignore si On va s'en sortir. | Open Subtitles | نحن في موقف صعب ، و لا أظن أننا سننجو منه |
Je veux dire, ça va être mauvais, et je ne sais pas... Si On va y arriver ? | Open Subtitles | أقصد , الوضع سيسوء , و لا أعرف لو لو أننا سننجو |
Ce fut un hiver rude pour nous tous, nous allons y survivre. | Open Subtitles | هذا سيكون شتاءً قاسيًا لنا جميعًا لكننا سننجو منه |
La seule façon de survivre ici, amigo, c'est de payer ! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سننجو بها هنا ياصديقي، هي إن دفعت |
Il va nous falloir un nouveau plan si l'on veut survivre. | Open Subtitles | ولكن اذا كان سننجو من هذا فسنحتاج الى خطه جديده |
Le seul moyen pour nous de survivre est d'éliminer les leaders des Metas avant qu'ils ne comprennent ce qu'il se passe. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سننجو فيها هي بالقضاء على رؤساء الميتاس قبل أن يعلموا ما يحدث حولهم. |
Si on veut survivre à tout ça, il va falloir que tu me fasses confiance. | Open Subtitles | إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي. |
Si on part maintenant, on est sûrs de survivre. | Open Subtitles | إذا استخدمنا حبّة الفاصولياء الآن نستطيع الهروب حتماً و سننجو |
J'ignore si On survivra cette fois. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنا سننجو بهذه المرة |
On a survécu à l'Explosion, et d'une façon ou d'une autre, On survivra à ça. | Open Subtitles | وبطريقة أو بأخرى سننجو من هذا. |
Tu ne penses pas qu'On survivra à ça ? | Open Subtitles | لاتعتقدين بأننا سننجو من هذا , صحيح? |
Nous avons survécu à leurs bateaux à esclaves, nous survivrons à leurs navires de guerre également. | Open Subtitles | لقد نجونا من سفن العبيد الخاصة بهم و سننجو من سفن حربهم |
Sérieusement, nous avons survécu à la guerre, tous les deux, à trois, nous survivrons à la paix. | Open Subtitles | لكن جدياً كلانا نجا من الحرب و ثلاثتنا سننجو من السلام |
Que nous survivons tous les deux. | Open Subtitles | معناه أن كلانا سننجو من هذا |
Je te promets qu'On va s'en sortir... | Open Subtitles | أعدك أننا سننجو من هذا، حسناً؟ |
On va y arriver ! | Open Subtitles | كل شئ سيكون بخير , سننجو |
Cela ressemble plus à dix mois, mais à chaque transformation, je ne sais pas, il survit, mais nous le faisons. | Open Subtitles | يبدو أكثر من عشرة شهور لكن بعد كل تحول , لا أعلم إن كانا سننجو لكننا نجونا |