"سنويا إلى الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • annuel à l'Assemblée générale
        
    • chaque année à l'Assemblée générale
        
    • ans à l'Assemblée générale
        
    • tous les ans à l'Assemblée
        
    • chaque année un
        
    Le Secrétaire général présente un rapport annuel à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. UN ويقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Enfin, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire rapport chaque année à l'Assemblée générale sur l'application de l'Article 50 de la Charte. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق.
    Le Secrétaire général présentera chaque année à l'Assemblée générale un rapport sur le fonctionnement et les activités du Fonds. UN سيقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن تشغيل الصندوق وأنشطته.
    Le Tribunal présenterait tous les ans à l'Assemblée générale un rapport sur l'issue des recours. UN ويقدم سنويا إلى الجمعية العامة تقرير عن الفصل في الشكاوى المقدمة.
    Elle devrait présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN كما ينبغي للجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Elle devrait présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN كما ينبغي للجنة بناء السلام أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Rappelons-nous également que le Conseil devra présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN ولنتذكر أيضا أن المجلس سيقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Conformément à l'article 32 du statut du Tribunal international, le Tribunal soumettra un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وبموجب المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، ستقدم المحكمة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    En outre, il présente un rapport annuel à l'Assemblée générale et aux organes délibérants des autres organisations participantes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الوحدة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité se réunit tout au long de l'année, en fonction des besoins, et présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة حسب الاقتضاء وتقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    Il soumettrait un rapport annuel à l'Assemblée générale et, sur demande, au forum politique de haut niveau. UN وسيقدم المبعوث الخاص تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة وأيضا، حسب الطلب، إلى المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    En vertu de son mandat prorogé, le Représentant spécial doit rendre compte chaque année à l'Assemblée générale. UN وتستلزم الولاية، بعد تمديدها، من الممثل الخاص أن يرفع تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    En vertu de son nouveau mandat, le Représentant spécial doit rendre compte chaque année à l'Assemblée générale. UN 2 - وتستلزم الولاية الجديدة من الممثل الخاص أن يرفع تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    252. Le Comité rend compte chaque année à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN ٣٥٢ - وتقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En application du paragraphe 15 de la même résolution, la Commission présente tous les ans à l'Assemblée générale un rapport que celle-ci examine à l'occasion d'un débat annuel. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار نفسه، تقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تجري مناقشة سنوية بهدف استعراضه.
    Aux termes du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention, le Comité soumet chaque année un rapport à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN ووفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية، تقدم اللجنة عن طريق الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more