Les besoins annuels futurs s'élèvent à 2 015 000 dollars par an. | UN | بينما تبلغ تكلفة المتطلبات السنوية المستقبلية 2015000 دولار أمريكي سنويًا. |
En 1994, la Banque mondiale estimait à quelque 10 millions le nombre de personnes expulsées par an à cause de projets exécutés dans le secteur public uniquement. | UN | ففي عام 1994، أشارت تقديرات البنك الدولي إلى إخلاء حوالي 10 ملايين شخص من منازلهم سنويًا بسبب مشاريع القطاع العام وحده. |
Par comparaison, la mortalité infanto-juvénile à l'échelle mondiale a baissé de 1,2 % par an et 3,8 % par an au cours des mêmes périodes. | UN | وفي المقابل، بلغت نسبة التراجع على الصعيد العالمي 1.2 في المائة و 3.8 في المائة سنويًا على التوالي خلال هاتين الفترتين. |
chaque année j'organise une célébration car mes hommes, bien que loin de chez eux, célèbrent la Chine et ses traditions. | Open Subtitles | أحتفل بهذا المهرجان سنويًا مع رجالي، لأنهم بعيدين عن وطنهم. ألّا وهو الصين، إنّه عُرف لدينا. |
Et au cours de cette semaine, où nous célébrerons notre indépendance, cette communauté sera mise à l'épreuve... parce que chaque année nous avons des visiteurs. | Open Subtitles | وفي الأسبوع المقبل بينما نحتفل باستقلالنا سيُبتلى هذا المُجتمع بتحدٍ، لأننا سنويًا نستقبل ضيوفًا. |
Les morts liées aux bactéries résistantes aux antibiotiques qui s'y ajoutent, nous donnent 20000 morts par an. | Open Subtitles | وفيات بكتيريا مقاومة المضادات الحيوية التي لدينا على رأسها، لديك 20,000 نسمة تموت سنويًا. |
Ces projets d'accès spéciaux inavouées prennent au moins 40 à 80 milliards de dollars par an. | Open Subtitles | مشاريع الولوج الخاصة الغير ملحوظة هذه تجني على الأقل من 40 إلى 80 مليار دولار سنويًا. |
L'accès aux documents juridiques aux États-Unis est un marché de 10 milliards de dollars par an. | Open Subtitles | النّفاذ إلى الوثائق القانونية في الولايات المتحّدة قطاع ربحي يدرّ 10 بلايين دولار سنويًا |
5 millions de dollars par an en frais de procès ? | Open Subtitles | خمسة ملايين سنويًا كأتعاب المرافعات القانونية؟ |
À l'époque où j'ai quitté Miami, les Américains sniffaient 200 tonnes de cocaïne par an. | Open Subtitles | في الوقت الذي غادرت فيه ميامي كانوا الأمريكان يستهلكون أطنان من الكوكايين سنويًا |
À peu près 1 000 $ par an que tu jettes. | Open Subtitles | أعطني ثانية، حوالي 1000 دولار سنويًا تلقي بها. |
Vous faites X dollars par an et maintenant vous souhaitez être traité par nous comme de simple mortel qui basiquement ont un bracelet Electronique attaché à leur cheville. | Open Subtitles | تجني أكثر من الرقم إكس من الدولارات سنويًا فنعاملك كشخص عادي لديه عمليًا طوق كهربائي على كاحله. |
J'ai 200 élèves par an. | Open Subtitles | إسمع يارجل ، أنا أدرس أكثر من 200 طالب سنويًا |
Elle gagne 100 millions par an. Et toi ? | Open Subtitles | هي تجني 100 مليون دولار سنويًا كم تجنين؟ |
Je viens de refuser 4 millions de dollars par an pour tenter de me rendre utile en rapportant les infos. | Open Subtitles | لقد رفضتُ للتو عرضًا بقيمة 4 ملايين دولار سنويًا. مقابل أن أحاول أن أقوم ببعض الخير عن طريق تقديمي للأخبار. |
Je gagne 38 000 $ par an. J'ai 11 000 $ sur un livret. | Open Subtitles | أنا أحصل على 38 آلف دولار سنويًا ولديّ 11 ألف دولار في أحد المصارف |
Des milliards de dollars s'envolaient chaque année pour la Colombie. | Open Subtitles | مليارات من الدولارات تتحول سنويًا من الولايات المتحدة إلى كولمبيا |
Sais-tu combien on perd chaque année à cause du piratage ? | Open Subtitles | هل تعلم مقدار خسارتنا سنويًا بسبب القرصنة؟ |
Plus de 100 manifestations ont lieu chaque année. | UN | ويقام سنويًا أكثر من 100 احتفال. |
En moyenne, les quantités de substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires se sont élevées à 900 000 tonnes métriques environ chaque année | UN | بلغت استخدامات المواد الوسيطة لمواد مستنفدة لطبقة الأوزون في المتوسط نحو 900 ألف طن متري سنويًا في الفترة ما بين عامي 2002 و2011. |
Parce que les chauves sont grossiers, et ils sont dégueulasses, particulièrement ceux qui ne font que 45 000 $ par année. | Open Subtitles | لأن الصُلع مقززون و مقرفون، خصوصًا من يجنون 45 آلف دولار سنويًا |