"سهل يحمر" - Translation from Arabic to French

    • plaine de Yohmor
        
    • Sahl Yohmor
        
    • la côte de Yahmar
        
    • la plaine de Yahmar
        
    — À 21 heures et 21 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 22 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من الزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    — À 4 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif. UN - الساعة ١٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشيف.
    — À 7 h 10, la milice de Lahad, postée à Zafatah, a tiré quatre obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Sahl Yohmor. UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر.
    – À 19 h 55, les forces israéliennes postées à Deir Mimas ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Sahl Yohmor ach-Chaqif. UN - الساعة ٥٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في دير ميماس ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    — À 17 h 55, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Zaffata a tiré trois obus de 155 mm en direction de la côte de Yahmar. UN - الساعة ٥٥/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر.
    — À 22 h 50, les forces d'occupation israéliennes, postées à Charifa, ont tiré quatre obus de 155 mm en direction de la plaine de Yahmar. UN - الساعة ٥٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 9 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - في الساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 8 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. UN - الساعة ٣٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي من مركزها في الشريفة /٤/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر الشقيف.
    — À 7 h 10, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في تلة الدبثة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 21 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — À 4 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٢٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — Entre 18 h 45 et 21 h 20, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif, Jabal al-Rafi', les environs de Louwayza et Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٤٥/١٨ والساعة ٢٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف وجبل الرفيع وأطراف اللويزة وجبل سجد.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline de Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — Entre 21 heures et 21 h 50, la milice du collaborateur Lahad, postée à Houla, Taloussa et Zafatah, a tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm et une fusée éclairante en direction de la commune de Majdal Silm, ainsi que plusieurs obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur Sahl Yohmor. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ و ٥٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع حولا، طلوسة والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ ملم وقنبلة إنارة باتجاه خراج بلدة مجدل سلم وعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    — Entre 7 h 30 et 7 h 40, les environs de Zaoutar al-Charqiya, Zaoutar al-Gharbiya, Yohmor, Majdal Zoun, Zibqin, Jibal al-Batm et Sahl Yohmor, de même que la région de Al'Assi, ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions de l'armée d'occupation israélienne située en zone occupée. UN - بين الساعة ٣٠/٧ و ٤٠/٧ تعرضت أطراف بلدات زوطر الشرقية، زوطر الغربية، يحمر، مجدل زون، زبقين، جبال البطم، سهل يحمر ومنطقة العاصي لقصف مدفعي من مرابض الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل.
    — Entre 23 heures et 23 h 10, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Sahl Yohmor ach-Chaqif. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ١٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف.
    — Entre 22 h 5 et 23 heures, les forces israéliennes et la milice de Lahad, postées à Tell Ya'coub, Zafatah et Houla, ont tiré 11 obus de 155 mm ainsi que des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction de Sribbin, Haris, Kafra, Sahl Yohmor et des environs de Houla. UN - بين الساعة ٠٥/٢٢ و ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مواقع تل يعقوب، الزفاتة وحولا ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: صربين، حاريص، كفرا، سهل يحمر ومحيط موقع حولا.
    — Entre 6 h 15 et 7 h 20, les forces d'occupation israéliennes et la milice des collaborateurs, postées à Charifa et Zafata, ont tiré plusieurs obus de canon de 150 mm et de mortier de 120 mm sur Wadi Kafour, Sahl Yohmor, le secteur de Macharia'(commune de Jba') et Zoutrin. UN - بين الساعة ١٥/٦ و ٢٠/٧ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم على وادي الكفور، سهل يحمر ومنطقة المشارع )خراج بلدة جباع( والزوطرين.
    — Entre 17 h 40 et 18 h 40, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à BouabatMays-al-Jabal et Zaffata, ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur Wadi Al Qissiya, la côte de Yahmar Asshaqif et Mazraât Al Hamsa. UN - بين الساعة ٤٠/١٧ والساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية وعلى سهل يحمر الشقيف ومزرعة الحمرا.
    — Entre 20 h 20 et 21 h 30, la milice à la solde d'Israël, postée à Zafata et à Rihan, a tiré plusieurs obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm en direction de la plaine de Yahmar, de Mafraq Abbas et Zawter ouest et du fleuve Litani. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة والريحان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر ومفرق عباس وخراج بلدة زوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more