"سوء السلوك الجسيم" - Translation from Arabic to French

    • fautes graves
        
    • de faute grave
        
    • de comportement répréhensible
        
    • la faute lourde
        
    • faute professionnelle grave
        
    • inconduite grave
        
    L'exploitation et les abus sexuels constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والإعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    L'exploitation et les abus sexuels constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والإعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    Toutes les allégations de faute grave concernant des membres du personnel de maintien de la paix sont consignées dans le système de suivi des fautes professionnelles dans un délai de 7 jours suivant leur réception. UN قيام عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم المبلغ عنها في نظام تتبع سوء السلوك في غضون سبعة أيام من تسلمها
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, dans un délai de 3 jours, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` تحال جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في غضون 3 أيام
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    9. Décide également qu'en cas de faute professionnelle grave ou de faute délictueuse, l'investigation sera confiée à des enquêteurs professionnels; UN 9 - تقرر أيضا أنه ينبغي في حالات سوء السلوك الجسيم و/أو السلوك الجنائي، أن تجري التحقيقات على أيدي محققين محترفين؛
    L'exploitation et les violences sexuelles constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والاعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    Lignes directrices sur les enquêtes relatives aux fautes graves UN المبادئ التوجيهية للتحقيق في حالات سوء السلوك الجسيم
    L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    À cet égard, le Comité spécial demande instamment au Secrétariat d'informer sans délai les États Membres de toute allégation de ce type, et le prie de chercher comment améliorer le processus de notification en cas de faute ou de faute grave commise par des fonctionnaires en tenue dotés du statut d'experts en mission auprès d'opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الخصوص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على إحاطة الدول الأعضاء علما بأي ادعاءات من هذا القبيل دون تأخير. وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تبحث عن سبل لتحسين عملية الإبلاغ بقضايا سوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يتورط فيها أفراد نظاميون بمركز خبراء يعملون في عمليات حفظ السلام.
    3.1 Toutes les allégations de faute grave sont enregistrées par toutes les opérations de maintien de la paix dans le système de suivi des fautes professionnelles dans les 7 jours après qu'elles ont été signalées. UN 3-1 تسجيل عمليات حفظ السلام لجميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم في نظام تتبع سوء السلوك في غضون 7 أيام من تلقي الادعاء
    c) Les opérations de maintien de la paix consignent toutes les allégations de faute grave dans le Système de suivi des fautes professionnelles dans un délai de sept jours suivant leur réception UN (ج) القيام في إطار عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم في نظام تتبع سوء السلوك في غضون سبعة أيام من تلقي الادعاء
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` إحالة جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في الوقت المناسب
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` تحال جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في الوقت المناسب
    c) Les opérations de maintien de la paix consignent toutes les allégations de comportement répréhensible dans le Système de suivi des fautes professionnelles dans un délai de sept jours suivant leur réception. UN (ج) القيام في إطار عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم في نظام تتبع سوء السلوك في غضون سبعة أيام من تلقي الادعاء
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    Définition de la faute lourde et du manquement grave aux devoirs de la charge UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    9. Décide également que, en cas de faute professionnelle grave ou de faute délictueuse, l'investigation sera confiée à des enquêteurs professionnels ; UN 9 - تقرر أيضا أنه ينبغي في حالات سوء السلوك الجسيم و/أو السلوك الجنائي، أن تجرى التحقيقات على أيدي محققين محترفين؛
    15. Réaffirme sa décision selon laquelle en cas de faute professionnelle grave ou de faute délictueuse, l'investigation sera confiée à des enquêteurs professionnels; UN 15 - تؤكد مجددا قرارها بأن يقوم محققون محترفون بالتحقيق في حالات سوء السلوك الجسيم وحالات السلوك الإجرامي أو أي منهما؛
    Il n'a été signalé aucun cas d'inconduite grave. UN ولم يُبلغ عن أي حوادث تنطوي على سوء السلوك الجسيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more