"سوائب" - Translation from Arabic to French

    • pour vrac
        
    • vrac de
        
    BK1: le transport en conteneur pour vrac bâché est autorisé UN BK1: النقل مسموح في حاويات سوائب مغطاة بألواح
    Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau. UN وتنقل هذه البضائع في حاويات سوائب لا ينفذ إليها الماء.
    Plus de 8 millions de munitions chimiques et de conteneurs pour vrac, et plus de 100 installations connexes avaient été vérifiées de par le monde. UN وتمت على الصعيد العالمي معرفة وجود أكثر من 8 ملايين ذخيرة كيميائية وحاوية سوائب مُعلن عنها وأكثر من 100 مرفق ذي صلة بالأسلحة الكيميائية مٌعلن عنها.
    Conteneurs pour vrac offshore, des conteneurs pour vrac spécialement conçus pour servir de manière répétée au transport de marchandises dangereuses en provenance ou à destination d'installations offshore ou entre de telles installations. UN حاوية السوائب الشاطئية تعني حاوية سوائب مصممة خصيصاً للاستخدام المتكرر للبضائع الخطرة من مرافق الشواطئ وإليها وفيما بينها.
    4.3.1.4 Les matières pouvant devenir liquides aux températures pouvant être rencontrées au cours du transport ne sont pas autorisées pour le transport dans des conteneurs pour vrac. UN 4-3-1-4 لا يسمح بنقل المواد التي يمكن أن تتحول إلى سوائل في درجات الحرارة التي يحتمل مواجهتها أثناء النقل في حاويات سوائب.
    " 5.4.1.5.8 Transport de matières solides dans des conteneurs pour vrac UN " 5-4-1-5-8 نقل المواد الصلبة في حاويات سوائب
    6.8.3 Prescriptions relatives à la conception et à la construction des conteneurs à marchandises générales utilisés comme conteneurs pour vrac et aux contrôles et épreuves qu'ils doivent subir UN 6-8-3 اشتراطات تصميم وبناء وفحص واختبار حاويات الشحن المستخدمة كحاويات سوائب
    6.8.3.3.2 Les conteneurs utilisés et agréés comme conteneurs pour vrac doivent subir un contrôle périodique conformément à la CSC. UN 6-8-3-3-2 يتم فحص حاويات الشحن المستخدمة والمعتمدة كحاويات سوائب.
    6.8.3.4.1 Les conteneurs de marchandises générales utilisés en tant que conteneurs pour vrac doivent porter une plaque d'agrément aux fins de la sécurité conforme à la CSC. UN 6-8-3-4-1 توضع على حاويات الشحن المستخدمة كحاويات سوائب علامة على لوح باعتماد السلامة وفقاً لاتفاقية سلامة الحاويات.
    Conteneur pour vrac souple UN حاوية سوائب مرنة
    6.8.3 Dans le titre, insérer " BK1 ou BK2 " après " conteneurs pour vrac " . UN 6-8-3 في العنوان، تدرج عبارة " من النوع BK1 أو BK2 " بعد عبارة " كحاويات سوائب " .
    6.8.5.5.1 Tout conteneur pour vrac souple fabriqué et destiné à être utilisé conformément au présent Règlement doit porter une marque apposée de manière durable et lisible, placée dans un endroit bien visible. UN 6-8-5-5-1 يجب أن تحمل كل حاوية سوائب مرنة مصنوعة ومعدة للاستخدام وفقاً لهذه اللائحة علامات دائمة مقروءة توضع في مكان تسهل رؤيته.
    " 6.2.1 Conteneurs pour vrac (cf. 6.8)? oui/non UN " 6-2-1 حاويات سوائب وسيطة (6-8*)؟ نعم/لا
    NOTA 1: Dans le présent tableau, " en vrac " signifie transporté en quantité supérieure à 3000 kg ou 3000 l en citerne mobile ou en conteneur pour vrac. UN ملحوظة 1: في مفهوم هذا الجدول تعني " سائبة " المواد المنقولة بكميات تزيد على 000 3 كيلوغرام أو 000 3 لتر في صهاريج نقالة أو حاويات سوائب.
    BK2: le transport en conteneur pour vrac fermé est autorisé UN BK2: النقل مسموح في حاويات سوائب مغلقة
    4.3.1.2 Sous réserve des dispositions du 4.3.1.3, les conteneurs pour vrac ne doivent être utilisés que si un code correspondant à un conteneur pour vrac est spécifié pour la matière considérée dans la colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses du chapitre 3.2. UN 4-3-1-2 لا تستخدم حاويات السوائب، باستثناء ما هو منصوص عليه في 4-3-1-3 إلا إذا كان محدداً للمادة رمز حاوية سوائب في العمود 10 من قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2.
    4.3.1.3 Si aucun code de conteneur pour vrac n'est spécifié pour une matière dans la colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses du chapitre 3.2, l'autorité compétente du pays d'origine peut délivrer un agrément provisoire pour le transport. UN 4-3-1-3 حين لا يعين لمادة ما رمز حاوية سوائب في العمود 10 من قائمة البضائع الخطرة في الفصل 3-2 يجوز أن تصدر السلطة المختصة في بلد المنشأ اعتماداً مؤقتاً.
    4.3.1.9 Tout conteneur pour vrac, avant d'être rempli et présenté au transport, doit être inspecté et nettoyé de manière qu'il ne subsiste plus à l'intérieur ou à l'extérieur du conteneur de résidu de chargement qui puisse: UN 4-3-1-9 يتم التفتيش على أي حاوية سوائب وتنظيفها قبل ملئها وتقديمها للنقل لضمان عدم احتوائها على أي بقايا داخل أو خارج الحاوية يمكن أن:
    4.3.1.12 Les conteneurs pour vrac vides qui ont contenu une matière dangereuse sont soumis aux mêmes prescriptions que les conteneurs pour vrac pleins, à moins que des mesures appropriées n'aient été prises pour exclure tout risque. UN 4-3-1-12 تعامل حاويات السوائب الفارغة التي احتوت مادة خطرة بنفس الطريقة التي تشترطها هذه اللائحة لحاوية سوائب مملوءة، ما لم تكن تدابير كافية قد اتخذت لتفادي أي خطر.
    5.3.1.1.4 Modifier la première phrase comme suit: " ... dans des citernes non nettoyées ou dans des conteneurs pour vrac vides non nettoyés doivent porter ... " . UN 5-3-1-1-4 تضاف عبارة " أو حاويات سوائب فارغة لم تنظف " بعد عبارة " لم يتم تنظيفها بعد " .
    " Le transport en conteneurs pour vrac de matériel animal contenant des matières infectieuses (Nos ONU 2814, 2900 et 3373) est autorisé si les conditions suivantes sont remplies: " . UN " يرخص بنقل المواد الحيوانية المحتوية على مواد معدية (أرقام الأمم المتحدة 2814 و2900 و3373) في حاويات سوائب شريطة استيفاء الشروط التالية: " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more