M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je donne la parole à l'Ambassadeur du Brésil, M. Soares Macedo. | UN | هل من أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل البرازيل الموقر، السفير سواريس ماسيدو. |
L'Ambassadeur Macedo Soares nous a soumis une réflexion analytique à cet égard. | UN | لقد قدم لنا السفير ماسيدو سواريس عرضاً تحليلياً لهذه المسألة. |
Nonobstant, je conviens avec Monsieur l'Ambassadeur Macedo Soares que c'est à l'œuvre qu'on connaît l'artisan. | UN | إنني أتفق مع السفير ماسيدو سواريس على أن العبرة بالتجربة. |
Je donne maintenant la parole à M. Macedo Soares, Ambassadeur du Brésil. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل الموقر، سعادة السفير ماسيدو سواريس. |
M. João Soares Da Gama, Ambassadeur, Représentant permanent, New York | UN | السيد جواو سواريس دا غاما، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
Augusto Soares et Joao Soares auraient été tailladés à coups de lames de rasoir durant leur interrogatoire. | UN | وتفيد التقارير بوجود جراح بجسم كل من أوغستو سواريس وجواو سواريس نتيجة لتقطيع أجسامهم بموس للحلاقة أثناء الاستجواب. |
Le Président de la Commission du droit international, M. João Clemente Baena Soares, présente les chapitres VI, VIII et IX du rapport de la Commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت بانيا سواريس الفصول السادس والثامن والتاسع من تقرير اللجنة. |
Je m'appelle Domingo Soares et je suis Timorais; j'ai été élevé et vis actuellement dans cette province. | UN | اسمــــي دومينغو سواريس وأنا تيموري شرقي ترعرع في المحافظة ويعيش فيها حاليا. |
M. Soares a déclaré qu’il espérait que cette nouvelle station permettrait de favoriser le développement du Timor oriental. | UN | وقال السيد سواريس إنه يأمل أن تسهم الإذاعة الجديدة في تحسين التنمية في تيمور الشرقية. |
À cet égard, nous devons stimuler des initiatives telles que la Commission mondiale indépendante sur les océans, dirigée par l'ancien Président du Portugal, Mario Soares. | UN | وفي هذا الصـدد يجب أن نســاند المبــادرات ونعــمل على حفــزها، ومنها لجنة المحيطات العالمية المستقلة التي يرأسها رئيس البرتغال السابق ماريو سواريس. |
M. de Serpa Soares a ensuite pris part à une réunion privée avec le Président de la Cour et le Greffier, avant d'être présenté à des membres de la Cour. | UN | وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة. |
Le Mexique s'associe avec la déclaration de M. Macedo Soares, Ambassadeur et Représentant permanent du Brésil. | UN | إن المكسيك تؤيد بيان ممثل البرازيل الدائم الموقر، السفير ماسيدو سواريس. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Brésil, M. Luiz Filipe de Macedo Soares. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل السيد لويس فيليبـي دي ماسيدو سواريس. |
Aussi accueillons-nous avec satisfaction l'offre du Secrétaire général de l'OEA, M. Joao Clemente Baena Soares, d'organiser des séminaires en vue de renforcer l'efficacité de la lutte contre le trafic d'armes. | UN | وفي هذا السياق نرحب بالعرض الذي تقدم به خواو كليمنته باينا سواريس ، اﻷمين العام لمنظمة الدول الامريكية، بعقد حلقات دراسية تزيد من فعالية مكافحة الاتجار في اﻷسلحة. |
J'ai également eu des conversations tout aussi instructives avec le Président Mario Soares au Portugal à la fin du mois d'août. | UN | وقد عقدت اجتماعات مماثلة في قيمتها مع الرئيس ماريو سواريس عندما زرت البرتغال في نهاية آب/أغسطس. |
À l'invitation du Président, Mme Soares prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة سواريس إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Études secondaires au Lycée de Diégo Suarez | UN | التعليم الثانوي في مدرسة ليسيه دييغو سواريس. |