"سوازو" - Translation from Arabic to French

    • Suazo
        
    Honduras Nelson Valenzula Soto, Marco Antonio Suazo Fernandez, Jorge Flores UN هندوراس: نلسون فيلانزويلا سوتو، ماركو أنتونيو سوازو فرنانديز، خورخي فلوريس
    J'aimerais aussi exprimer ma profonde reconnaissance à votre prédécesseur, M. Marco Antonio Suazo, pour l'efficacité avec laquelle il a dirigé les travaux de la Commission au cours la session précédente. UN كما أود أن أعبر عن التقدير لسلفكم، السيد ماركو أنطونيو سوازو لإدارته الناجحة لأعمال هذه اللجنة خلال الدورة السابقة.
    Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Marco Suazo Fernandez, du Honduras, pour son travail remarquable dans la conduite de nos travaux, au cours de la précédente session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم، السفير ماركو سوازو فرنانديز، ممثل هندوراس، على قيادته الرائعة لعملنا أثناء الدورة الماضية.
    L'Ambassadeur Suazo est un diplomate chevronné qui travaille ici à New York depuis le début des années 90. UN إن السفير سوازو دبلوماسي محنك وعمل هنا في نيويورك منذ بداية التسعينيات.
    De 1988 à 1990, M. Suazo a été Premier Secrétaire à l'ambassade du Honduras à Managua (Nicaragua). UN وفي الفترة من عام 1990 إلى عام 1998، كان السيد سوازو السكرتير الأول لسفارة هندوراس في ماناغوا بنيكاراغوا.
    L'Ambassadeur Suazo a récemment publié un livre sur la participation du Honduras aux travaux de l'ONU. UN وقد نشر السفير سوازو مؤخرا كتابا عن مشاركة بلاده، هندوراس، في الأمم المتحدة.
    Je donne maintenant la parole au Président de la Première Commission pour la soixante-troisième session, l'Ambassadeur Marco Antonio Suazo. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الثالثة والستين، السفير سوازو.
    Le Groupe de Rio exprime son soutien à l'Ambassadeur Suazo et sa volonté de contribuer de manière positive aux résultats de nos débats. UN وتود مجموعة ريو أن تعرب عن دعمها للسفير سوازو والتزامها بالإسهام بطريقة ايجابية في نتائج المداولات.
    Je voudrais également rendre un hommage appuyé à M. Marco Antonio Suazo, du Honduras, ainsi qu'à son équipe pour avoir su conduire avec dextérité les travaux de la Commission au cours de la session dernière. UN كما أود أن أشيد أيّما إشادة بسلفكم، السيد ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، وبفريقه لأنهم أداروا بمهارة أعمال اللجنة في دورتها الماضية.
    J'exprime ma sincère gratitude à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Marco Antonio Suazo, du Honduras, à qui l'on doit l'issue fructueuse des travaux de la Commission à la soixante-troisième session. UN وأعرب عن خالص تقديري لسلفكم السفير ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، الذي قادنا إلى خاتمة ناجحة في الدورة الثالثة والستين.
    Qu'il me soit aussi permis de rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Marco Antonio Suazo Fernández, du Honduras, pour tous les efforts qu'il a investis dans la conduite des travaux de la Première Commission lors de sa précédente session. UN كما أود أن نعرب عن تقديرنا لسلفكم السفير ماركو أنطونيو سوازو فرنانديز ممثل هندوراس. ونحييه على كل الجهد الذي بذله في إدارة عمل اللجنة الأولى في الدورة السابقة.
    Ma délégation exprime ses félicitations à l'Ambassadeur Marco Antonio Suazo, du Honduras, et aux membres sortants du Bureau pour leur engagement et pour le travail remarquable qu'ils ont accompli à la précédente session. UN ويرغب وفد بلدي كذلك في الإعراب عن تقديـــره للسفير ماركــو أنطونيو سوازو ممثــل هندوراس وأعضاء المكتــب السابقيـن علـى التـزامهم وعملهم الجاد أثناء الدورة السابقة.
    Président : S. E. M. Marco Antonio Suazo Fernandez (Honduras) UN الرئيس: سعادة السيد ماركو أنطونيو سوازو فرنانديز (هندوراس)
    J'ai le privilège et l'honneur de proposer la candidature de l'Ambassadeur Marco Antonio Suazo du Honduras, du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, au poste de Président de la Première Commission pour la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وإنه ليشرفني أن أرشح السفير ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، ومرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    De 1998 à 2001, M. Suazo a occupé au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, le poste de Conseiller responsable du renforcement des capacités des programmes pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 2001، كان السفير سوازو مستشارا مكلفا ببرنامج بناء قدرات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    M. Suazo est diplômé en droit et sciences sociales de la Universidad Nacional Autónoma du Honduras, et a terminé des études universitaires supérieures en relations internationales à l'Université de Florence (Italie). UN يحمل السيد سوازو شهادة جامعية في العلوم الاجتماعية والاجتهاد القضائي من جامعة هندوراس الوطنية المستقلة، وأتم دراساته العليا في العلاقات الدولية في جامعة فلورانس بإيطاليا.
    M. Marco Antonio Suazo UN السيد ماركو أنطونيو سوازو
    1re séance Le Président, S.E. M. Marco Antonio Suazo Fernández (Honduras), fait une déclaration. UN الجلسة الأولى أدلى الرئيس، سعادة السيد ماركو أ. سوازو فيرنانديز (هندوراس) ببيان.
    M. Suazo (Honduras) (parle en espagnol) : D'emblée, je voudrais exprimer, au nom des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, notre tristesse et présenter nos condoléances aux pays touchés par cette catastrophe naturelle. UN السيد سوازو (هندوراس) (تكلم بالإسبانية): في البداية أود أن أعرب، بالنيابة عن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن حزننا وتعازينا للبلدان التي تضررت من جراء هذه الكارثة الطبيعية.
    puis : M. Suazo (Président) (Honduras) UN فيما بعد: السيد سوازو (الرئيس) (هندوراس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more