"Surge", on dirait un détergent. | Open Subtitles | "سورج" يبدو كمادة تنظيف |
Les opérations en faveur des déplacés internes ont continué à puiser dans les ressources des projets ProCap, Surge et autres. | UN | وظلت العمليات الخاصة بالمشردين داخلياً تعتمد على مخطَّطي نشر الأفراد في حالات الطوارئ " بروكاب " (ProCap) و " سورج " (Surge) وغيرهما من مخططات نشر الأفراد في حالات الطوارئ. |
Surge, nous sommes encore 200 pieds sous terre. | Open Subtitles | سورج) نحن علي بعد 200 قدم تحت الأرض). |
- On se tire. Salut, Surge. | Open Subtitles | -يجب أن نذهب يا "سورج " |
Surge, Surge,Surge,Surge. | Open Subtitles | (سورج) (سورج) (سورج) |
- Surge. - plein. | Open Subtitles | (سورج) - مكتمل - |
- Surge, tu agis comme un idiot. | Open Subtitles | سورج) أنت تتصرف كالأبله). |
- Surge. - Cette voie. | Open Subtitles | .(سورج) - .من هذا الاتجاه - |
Laissez-le aller, Surge. | Open Subtitles | (دعه وشأنه. (سورج |
Surge. Reste avec moi. | Open Subtitles | (سورج) أبقي معي |
A la maison, Surge. A la maison. | Open Subtitles | في المنزل (سورج) .في المنزل |
- Surge? | Open Subtitles | (سورج) ؟ |
Surge. | Open Subtitles | - (سورج) - |
Surge. | Open Subtitles | (سورج) |