"سوزيت" - Translation from Arabic to French

    • Suzette
        
    Cette nuit-là, six hommes masqués et armés se sont introduits de force chez Suzette. UN وفي تلك الليلة داهم ستة من الرجال المسلحين والمقنعين منزل سوزيت.
    Suzette Suarez, juriste adjointe de 1re classe au Greffe du Tribunal, a été désignée comme secrétaire du Comité. UN وعينت سوزيت سواريز، الموظفة القانونية المساعدة في قلم المحكمة، أمينة للجنة.
    Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie. UN وبعد مرور أسبوع واحد شعرت سوزيت بتقلصات وبدأت تنزف بشدة.
    Suzette a préparé un bain et quelques habits de nuit pour lui. Open Subtitles سوزيت تحضر له الحمام وبعض ملابس النوم ليرتديها
    Non, il est bien trop droit. Il ne va même jamais chez Madame Suzette. Open Subtitles لا , هو كثير جدا من العصى , هو حتى لايذهب إلى السيدة سوزيت
    Et les crêpes Suzette! Open Subtitles بالتأكيد اذكره كنت تطلب كريب سوزيت دائما به
    53. Le compagnon de Suzette était un militant qui combattait pour la démocratie; il se trouvait dans la rue avec d'autres membres de son groupe la nuit du 20 octobre 1993. UN 53- كان صديق سوزيت مناضلاً يكافح لأجل الديمقراطية وكان يسير في الشوارع مع زملائه ليلة 20 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    Sœur Suzette a rencontré des délégations nationales assistant au Conseil sur les services de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), y compris la délégation australienne, et a suivi une session d'information à l'OMC. UN والتقت السيدة سوزيت بوفود البلدان التي حضرت اجتماعات مجلس الخدمات بمنظمة التجارة العالمية، ومن بينها الوفد الأسترالي وحضرت إحاطة إعلامية في منظمة التجارة العالمية.
    Comme on l'a déjà mentionné dans le 1er et 2e Rapport, l'initiative parlementaire de la conseillère nationale Suzette Sandoz, qui visait à garantir l'égalité entre la femme et l'homme dans le choix du nom de famille, a été refusée par le Parlement en 2001. UN وكما سبقت الإشارة في التقرير الأول والثاني، فإن المبادرة البرلمانية للمستشارة الوطنية سوزيت ساندوز التي استهدفت ضمان المساواة بين المرأة والرجل في اختيار اسم الأسرة، قد رفضها البرلمان عام 2001.
    Jacqueline Andrea Suzette Tyler. Ce n'est pas ma femme. Open Subtitles جاكلين أندريا سوزيت تايلر - إنها ليست زوجتي -
    52. Mme Suzette Verhoeven (Belgique), sénateur, a rappelé tout ce que son pays avait fait pour aider les Palestiniens. UN ٥٢ - سوزيت فيرهوفن )بلجيكا(، وهي عضو في مجلس الشيوخ، أوجزت الدعم التاريخي الذي قدمته حكومتها للشعب الفلسطيني.
    Sœur Suzette a participé à une réunion de stratégie au sujet de l'Accord général sur le commerce des services à Genève, du 23 mars au 16 avril 2004. UN وحضرت السيدة سوزيت اجتماعا لوضع استراتيجية للاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في جنيف في الفترة من 23 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل 2004،.
    Je sais que Suzette, elle, si. Open Subtitles أعرف بأن سوزيت لديها أعمال.
    Et Suzette aussi. Open Subtitles كذلك كانت سوزيت.
    Vous savez comment est Suzette avec sa mangeoire pour oiseaux. Open Subtitles تعرفين كيف هي "سوزيت" في عيد مولدها
    Pourquoi n'es-tu pas allé avec Suzette chez sa mère? Open Subtitles لمَ لم ترافق "سوزيت" إلى منزل أمها؟
    - Salut Robin. Salut Mark. - Salut Suzette. Open Subtitles (مرحباً، يا (روبن)، مرحباً، (مارك - (مرحباً، يا (سوزيت -
    Suzette te le présentera. Open Subtitles (سنقوم بزيارة صغيرة و نقابل السيد (شاودري لكي تتمكن (سوزيت) من تعريفكِ عليه
    Déballe ça, je vais voir si Suzette va bien. Open Subtitles وضبوا ذلك سأذهب لأرى إذا كانت (سوزيت) بخير
    Sœur Suzette Clark, responsable de la recherche et des projets de l'ACSJC, a participé au Forum pacifique australien des institutions nationales de défense des droits de l'homme : atelier régional sur les institutions nationales de défense des droits de l'homme, l'éducation aux droits de l'homme, les médias et le racisme, à Sydney en juillet 2002. UN وحضرت الأخت سوزيت كلارك المسؤولة عن الأبحاث والمشاريع بالمجلس منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة المحيط الهادئ الأسترالية: حلقة العمل الإقليمية حول المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ووسائط الإعلام والعنصرية، في سيدني في تموز/يوليه 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more