| Des glaïeuls, plutôt. | Open Subtitles | سوسن |
| - Et pas de glaïeuls. | Open Subtitles | -وليس سوسن |
| "vous êtes une fleur de lys flottant sur une rivière calme." | Open Subtitles | أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر |
| Il m'a donné un lys. | Open Subtitles | كان معه زهره سوسن بيضاء |
| J'ai l'impression d'être l'iris du matin s'ouvrant à la pure lumière du soleil. | Open Subtitles | أشعر بأنّي زهرة سوسن تنفتح لمواجهة شعاع الشمس الساطع والنقيّ |
| Un des beaux iris de Mme Kent. Pour une belle dame. | Open Subtitles | زهرة سوسن جميلة للسيدة الجميلة |
| La vingt-huitième session du Comité est ouverte par Mme Soussan Raadi-Azarakhchi, Chef de groupe, Service d'appui, Haut Commissariat des droits de l'homme. | UN | افتتحت السيدة سوسن راضي أزاراكجي، رئيسة فريق، فرع خدمات الدعم، مفوضية حقوق الإنسان، الدورة الثامنة والعشرين للجنة. |
| 44. Mme Soussan Raadi—Azarakhchi, fonctionnaire du Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, a rappelé que 191 États avaient ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant (seuls deux États dans le monde ne l'avaient pas fait). | UN | 44- أشارت السيدة سوسن رعدي - أزاراختشي، الموظفة في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، إلى أن 191 دولة قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل (لا يوجد في العالم سوى دولتين لم تصدقا عليها). |
| Un seul lys blanc. | Open Subtitles | فقط زهره سوسن بيضاء |