"سوفاروف" - Translation from Arabic to French

    • Souvarov
        
    • Suvarov
        
    • itinéraire
        
    Enfin, je savais que Souvarov ne serait pas conciliant. Open Subtitles ليس بما توقعته من نية حسنة "لدي "سوفاروف
    Souvarov attend que je l'appelle pour confirmer que nous avons le composant. Open Subtitles سوفاروف" يتوقّع اتصالاً مني لكي نؤكّد" أننّا حصلنا علي اللوحة المكمّلة
    Si le Président Logan et le Président Souvarov n'annoncent pas qu'ils renoncent au traité, les otages seront exécutés. Open Subtitles إذا لم يدلي الرئيس (لوجان) والرئيس (سوفاروف) بتصريح مشترك يستنكرون فيه هذه الاتفاقية سامر بإعدامهم
    Changez au moins le lieu d'arrivée de Suvarov. Open Subtitles إذن على الأقل , فلتجعل سوفاروف يستبدل خطة وصوله
    M. McGill, on pense qu'il va y avoir une attaque sur le Président Suvarov. Open Subtitles سيد (ماكجيل) نعتقد أنه سيكون هناك هجوم (على موكب الرئيس (سوفاروف
    Monsieur, le Président Suvarov arrive dans l'heure. Open Subtitles سيدي , الرئيس سوفاروف سيصل خلال الساعة
    J'ai demandé au Secret Service de m'envoyer leur estimation des risques pour l'itinéraire. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد طلبت من أفراد الحراسة الخاصة أن يرسلوا إنذاراً بوجود تهديد لموكب الرئيس (سوفاروف)
    Mesdames et messieurs, le Président Logan et le Président Souvarov. Open Subtitles السيدات والسادة (الرئيس (لوجان) والرئيس (سوفاروف
    On leur a donné l'itinéraire de Souvarov. Open Subtitles لقد أعطينا للإرهابيين خط سير موكب (سوفاروف)
    Je vais devoir convaincre le monde entier que la mort de Souvarov ne fait que souligner l'importance du traité que nous venons de signer. Open Subtitles لابد أن أعد تصريحاً للتعليق على الحدث لابد أن أقنع العالم أن موت (سوفاروف) سوف يزيد من أهمية
    Excusez-moi, nous pensons que le cortège de Souvarov va être attaqué. Open Subtitles بالنسبة لأي خيط جديد لغاز الأعصاب معذرة سيد (ماكجيل) نعتقد أن هناك هجوماً -على موكب الرئيس (سوفاروف)
    Mais si vous voulez que je rappelle le cortège de Souvarov, dites-le maintenant. Open Subtitles ولكن لو اردت أن يعود موكب الرئيس (سوفاروف) لابد أن اقوم بهذا الان
    Les terroristes étaient une excuse pour invoquer le volet militaire des accords signés avec Souvarov. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكنه فضح الارهابيين واستغلالهم كعذر لفض المعاهدة العسكرية التي عقدها في وقت مبكر اليوم مع (سوفاروف)
    - Le Président Souvarov attend dehors. Open Subtitles الرئيس (سوفاروف) في انتظارك بالخارج
    - Je veux l'itinéraire du cortège de Souvarov. Open Subtitles أريد خط سير موكب الرئيس (سوفاروف)
    La CAT a confirmé les renseignements suggérant que l'hélicoptère de Suvarov était visé. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة معلومات إستخباراتية ..ترجح أن مروحية الرئيس سوفاروف ...سوف تستهدف
    A moins que le Président Logan et le Président Suvarov fassent une déclaration commune répudiant cet accord, j'ordonnerai leur exécution. Open Subtitles إذا لم يقم كلا الرئيسين لوجان ... و سوفاروف بإصدار خطاب مشترك ينكرون فيه هذا المعاهدة سأمر بإعدامهم
    Vous dites que le meurtre de Hassan remonte jusqu'à Suvarov ? Open Subtitles أتقول لي أنّ مسؤولية مقتل (حسان) تصل حتى (سوفاروف
    Bien que des extrémistes aient essayé de faire avorter le processus, le traité a été signé un peu plus tôt dans la journée par le Président Logan et par le Président russe Yuri Suvarov. Open Subtitles على الرغم من وجود محاولة من قبل الارهابيين لاحباط هذه العملية (فقد تم توقيع الاتفاقية في وقت مبكر اليوم من قبل الرئيس (لوجان (والرئيس الروسي (يوري سوفاروف
    Le Président Logan et le Président Suvarov vont d'ici peu délivrer leurs conclusions Open Subtitles (ومن المتوقع أن يقوم الرئيس (لوجان) والرئيس (سوفاروف أن يدلوا بتعليقاتهما على هذه الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more