"سوف أريك" - Translation from Arabic to French

    • Je vais te montrer
        
    • Je te montre
        
    • Je vais vous montrer
        
    • je te montrerai
        
    • Tu vas voir
        
    • Je vous montre
        
    • Je vous montrerai
        
    • Je vais te faire voir
        
    Tu veux me pourchasser ? Je vais te montrer ce qui va arriver. Open Subtitles لا يهم، سوف أريك ماذا يحدث عندما تطاردني.
    Je vais te montrer comment faire. Open Subtitles حسنُ، سوف أريك كيف تصل إلى هناك، اتفقنا؟
    Viens, mon frère d'Asie, Je vais te montrer. Open Subtitles ماذا تعني بالمشمع؟ .إتبعني,يا أخي الآسيوي. سوف أريك
    Je te montre comment lancer le ballon... Open Subtitles نلعب كرة القدم قليلا سوف أريك كيف ترميها إلى العمق
    Ce n'est pas votre cas. Je vais vous montrer le côté obscur. Open Subtitles ـ وأنّك لم تؤسسها ـ سوف أريك الجانب المظلم
    Demain, je te montrerai comment fabriquer un vrai chapeau. Open Subtitles غدا سوف أريك بالظبط كيف يتم عمل قيعة مناسبة
    Bon, maintenant... la prochaine chose que Je vais te montrer.... c'est comment remplir les coupes. Open Subtitles بعد سذلك سوف أريك كيف نضيف الكميات المطلوبة
    Je vais te montrer comment je fais de mon mieux ! Fils de pute! Open Subtitles سوف أريك قصارى جهدي في الضرب يا أبن العاهرة
    Eh bien, Je vais te montrer ça aussi. Open Subtitles حسناً ، خمن ماذا؟ أنا سوف أريك هذا ، أيضاً
    Je vais te montrer comment ferrer cette fille et la ramener à toi. Open Subtitles هيا يا رجل سوف أريك كيفية إستخدام حركة صياد السمك لإصطياد تلك الفتاة من خلالها
    Je vais te montrer quelque chose, mais chut, vraiment, chut! Open Subtitles الطريقة الوحيدة ! سوف أريك شيئاً، لكن اصمت
    Et puis non, Je vais te montrer un truc, gras du bide. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ سوف أريك شيئاً ما أيها البدين اللعين.
    Alors Je vais te montrer quelques photos. Seulement quelques-unes. Open Subtitles لذا سوف أريك بعض الصور , بعض الصور لمجموعـة من الناس
    Viens avec moi, amigo. Je te montre. Open Subtitles تعال إلى هنا يا صديقي سوف أريك
    Je te montre des positions que je connais. J'en connais plein. Open Subtitles سوف أريك جميع الوضعيات التي أعرفها.
    Je vais vous montrer la vidéo de l'identification de mon client. Open Subtitles آنسة مكرين سوف أريك فيديو الشرطة لتعرفك على موكلي وبعد ذلك
    Si vous voulez bien me suivre, Je vais vous montrer votre chambre. Open Subtitles إذا تبعتني ، سوف أريك أين غرفتك ، وترتبي نفسك
    je te montrerai une photo de ta femme. Tu te souviens d'elle, hein ? Open Subtitles أنا سوف أريك صورة زوجتك أنت تتذكرها, أليس كذلك ؟
    Ouais. Tu vas voir qui c'est, le mec cool. Open Subtitles نعم ، سوف أريك من هو الشاب الرائع
    Je vous montre le démon dont vous ne pourrez vous débarasser sans mon aide. Open Subtitles انظرى بنفسك,سوف أريك الشر حيث لا يمكنك أن تهربى بدون مساعدتى
    Je vous montrerai si vous acceptez de dîner avec moi. Open Subtitles سوف أريك إذا وافقتي على الخروج معي للعشاء
    Je vais te faire voir si nous manquons de piques! Open Subtitles سوف أريك كيف تنفذ السهام من يتوقع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more