"سوف أموت" - Translation from Arabic to French

    • Je vais mourir
        
    • Je mourrai
        
    • je meurs
        
    • Je vais crever
        
    • allais mourir
        
    • J'en mourrais
        
    Je vais mourir seule d'une mystérieuse maladie avec un fessier irrité. Open Subtitles أنا سوف أموت من مرض غامض بمؤخرة غاضبة مليئة بالحشرات ووحيدة
    J'ai 55 ans, et en 1999, Je vais mourir d'un cancer causé par la cigarette. Open Subtitles و في العام 1999 سوف أموت بسبب السرطان من التدخين
    Je sais que Je vais mourir ce soir, mais j'ai une mère et une petite fille de cinq ans, et je dois faire ce qu'il faut pourm'assurer qu'ilsrestenten vie. Open Subtitles أعرف أنني سوف أموت الليلة, لكن لدي أم وأبنة بعمر 5 سنوات, وعلي فعل شيء
    Si je veux être honnête avec moi-même, je pense que Je mourrai jamais. Open Subtitles إذا سأكون صادقاً تماماً مع نفسي، لا أظن أنني سوف أموت.
    Vous riez, les enfants et le chien rient, et moi, je meurs un peu à l'intérieur. Open Subtitles وسوف تضحكون علي انت و جميع الاطفال و الكلاب و سوف أموت صغيرا
    Je vais crever sur la banquette avant de cette caisse pourrie. Open Subtitles أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة
    Malheureusement, Je vais mourir sans connaître le véritable amour. Open Subtitles مع الأسف سوف أموت ولم أختبر الحب الحقيقي
    Vous êtes fâché contre moi parce que Je vais mourir et que je vais vous laisser seul. Open Subtitles إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً
    Parce que j'ai un tout petit rôle et que Je vais mourir dans cinq minutes. Open Subtitles لأن شخصيتى ليست مهمه بدرجه كافيه لأنى سوف أموت فى غضون خمس دقائق
    Je vais mourir sans ces médicaments. Qu'en avez-vous fait? Open Subtitles أنتم لا تفهمون ، سوف أموت بدون ذلك الدواء الآن أخبروني أين وضعتوه
    - Je vais mourir au S.H.U. Open Subtitles , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك
    - Je vais mourir de honte. Open Subtitles ليس عليك لقد كان هذا محرجاً سوف أموت من الاحراج
    Je me disais, oh merde, Je vais mourir ici. Open Subtitles : معنوياتي كانت مثل ياإلاهي سوف أموت هنا
    Je vais mourir comme Dieu l'a prévu, dans la cinquantaine avec un coeur plein de pastrami. Open Subtitles سوف أموت كما إنتوى الرب، في أواخر الخمسينات بقلب مليء بالبسطرمة
    Je vais mourir d'amour pour toi, et ça peinera personne. Open Subtitles سوف أموت لأجل هذا الحب ولن يهتم أحد بذلك
    - Je vais mourir. - On n'a pas beaucoup de temps. Open Subtitles سوف أموت - لا يوجد لدينا الكثير من الوقت -
    Si on y va, on aura des problèmes, Je mourrai et mes parents le sauront. Open Subtitles إذا ذهبنا, أعلم أن شيئاً خطأ سيحدث و سوف أموت, و والديّ سيعرفون بذلك
    Je mourrai en sachant que j'ai respecté l'accord à la lettre. Open Subtitles عندما دخلت في ذلك سوف يتمّ إعادتها إذاً ، سوف أموت وأنا أعرف أنني قُمت بتشريف إتفاقيّتي بالحرف الواحد
    Soit je rentre chez moi, soit je meurs en essayant. Open Subtitles إنني سأعود لعالمي أو سوف أموت و أنا أحاول
    Je vais crever dans cet hôpital. Je suis même là pour ça ! Open Subtitles سوف أموت في المستشفى، ألم تفهم هذا؟
    Quand j'étais allongée sur le sol, j'étais sûre que j'allais mourir, donc j'ai juste... commencé à prier pour que Dieu sauve le bébé. Open Subtitles عندما كنت مستلقية على الارض هناك لقد إعتقدت بأني سوف أموت لذا فقط..
    S'il vous arrivait malheur, J'en mourrais. Open Subtitles إذا حدث لك أي شيء, سوف أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more