Je ne pars pas! Je reste ici! Mais chérie, c'est un ordre de l'Etat | Open Subtitles | لن اذهب سوف ابقى هنا لكن الامر قد صدر يا عزيزتى |
Depuis, Je reste dans la lumière. C'est la seule solution. | Open Subtitles | سوف ابقى في الضوء انها الطريقة الوحيدة للعيش |
Je reste ici. Tu devrais aller nous chercher à boire! | Open Subtitles | سوف ابقى هنا حتى اهدىء لماذا لا تذهبى لتحضرى لنا مشروبات باردة؟ |
Je vais rester là avec vous et nous allons nous venger de Jay G. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا معك وسوف نقضي حتى على جاي جي |
Écoute, Je vais rester, ok ? Je vais rester ce soir. | Open Subtitles | , اسمع , سوف ابقى معك . سوف ابقى في الليل |
Si ça ne vous ennuie pas, Je vais rester dans les parages. | Open Subtitles | ان لم يكون هناك مانع , سوف ابقى فى الجوار |
Ensuite Je resterai ici jusqu'à ce que tu sortes. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سوف ابقى معك الى ان تخرجي من هنا ,حسناً؟ |
N'importe qui peut le coincer. Je reste sur les Costa. | Open Subtitles | اي احد يستطيع القبض عليه سوف ابقى على قضة تجار المخدرات |
Je reste dans la suite présidentielle du Adams House. | Open Subtitles | سوف ابقى فى الجناح الرئاسى فى ادامز هوس اذا منت تحب |
Je reste encore quelques jours, alors à lundi, peut-être. | Open Subtitles | سوف ابقى عدة ايام ايضا لذا ، أراك الاثنين القادم |
Mais j'aime cette classe, et Je reste. | Open Subtitles | لقد حصلت على ,ولكن مهلا انا احب الفصل الدراسى , وبالتالى سوف ابقى |
Je reste dans la voiture. | Open Subtitles | انا سوف ابقى بالسيارة |
Moi, Je reste debout. | Open Subtitles | اتعلم ماذا؟ . سوف ابقى بالاعلى هنا |
Je vais rester. Evony est stable, et tu sais... le serment d'Hippocrate et tout ça. | Open Subtitles | انا سوف ابقى ، ايفوني مستقرة ، وانت تعرفين |
- Tu crois que Je vais rester deux jours les bras croisés ? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني سوف ابقى اقرض اضافري لمدة 48 ساعة؟ |
C'est drôle... Allez, va te coucher. Je vais rester ici. | Open Subtitles | حسناً استلقي في الفراش وارتاح الآن سوف ابقى هنا إن احتجت إلي |
Mais Je vais rester ici jusqu'à ce que je sache quoi faire. | Open Subtitles | ولكن انا سوف ابقى هنا حتى اقرر ماذا افعل |
Ecoute, Je vais rester ici avec Papa, je t'appelle quand j'ai les résultats. | Open Subtitles | اسمعي، سوف ابقى هنا مع والدي.. وسأهاتفكِ لأوافيكِ بالنتائج.. |
Je vais rester chez moi et prendre un bain-bêtisier. | Open Subtitles | - اتعلم سوف ابقى في المنزل واغتسل واشاهد مقاطع مضحكة |
Alors Je resterai hors de ton chemin. | Open Subtitles | اوه، حسنا، اذا سوف ابقى بعيدة عن طريقك. |
Je resterai attaché à la Terre, merci beaucoup. | Open Subtitles | سوف ابقى مرتبط في الارض شكرا جزيلا |