"سوف تساعدني" - Translation from Arabic to French

    • Tu vas m'aider
        
    • Vous allez m'aider
        
    • va m'aider
        
    • tu m'aideras
        
    • Vous m'aiderez
        
    Comment peux-tu dire que Tu vas m'aider alors que tu ne pouvais pas l'aider elle ? Open Subtitles كيف أمكنك القول أنّك سوف تساعدني عندما لم تتمكن من مساعدتها ؟
    Tu vas m'aider à rendre cela incroyable? Open Subtitles ،أنت سوف تساعدني أن نجعل هذا مذهلا اتفقنا؟
    Tu vas m'aider à récupérer cet enfant, sinon des bras seront cassés, des ligaments sectionnés, et un dispositif électrique pourrait même être attaché à des testicules. Open Subtitles إجابة خاطئة سوف تساعدني على إستعادة هذا الطفل أو هناك أذرع سوف تكسر و أربطه ستقطع
    Vous allez m'aider à rentrer chez moi jusqu'à une court martiale où vous serez le témoin principal pour les accusations. Open Subtitles سوف تساعدني لأرجع للمنزل و لأحاكم حيث يمكنك أن تكون الشاهد النجم في المحاكمة
    Vous allez m'aider ou par Dieu je vais vous réduire en bouillie. Open Subtitles سوف تساعدني وإلا أقسم لك سوف أطحن عظامك
    Elle est employée de maison dans une famille riche. Elle va m'aider. Open Subtitles انها تعمل في منزل عائلة غنية سوف تساعدني
    Si tu écoutes, fais ce que je te dis, tu m'aideras à détruire ces hommes. Open Subtitles وإذا إستمعتي إلي وفعلتي كما أقول سوف تساعدني علي تدمير هؤلاء الرجال
    Vous m'aiderez à extraire sa tumeur. Open Subtitles سوف تساعدني على استئصال ورمه في الظهيرة
    Je dois trouver une issue. Mais Tu vas m'aider. Open Subtitles لذا يجب أن اجد حلاً لهذا وبما أنك هنا سوف تساعدني
    Et d'une manière où d'une autre, Tu vas m'aider à finir ça. Open Subtitles ليس مجرد تصديق، هذه حقيقة وبطريقةأو بأخرى, سوف تساعدني على اتمام هذا
    Tu vas m'aider à piéger le vieux Nick. Open Subtitles سوف تساعدني في خداع نيك الكبير
    Dans les 2 cas, Tu vas m'aider à arrêter ma fille. Open Subtitles في الحالتين، سوف تساعدني في إيقاف ابنتي
    Tu vas m'aider à trouver Maurel. Open Subtitles سوف تساعدني في العثور على ميريل
    Tu vas m'aider à la trouver. Open Subtitles وأنت سوف تساعدني للحصولِ عليه.
    Je crois toujours- je sais qu'il doit y avoir un moyen pour briser cette banque et Vous allez m'aider. Open Subtitles لازلت أصدق ...أنا أعرف أن هناك طريقة لإطاحة هذا البنك وأنت سوف تساعدني
    Vous allez m'aider à arranger ça. Open Subtitles أنت سوف تساعدني على إصلاح هذا
    Et Vous allez m'aider. Open Subtitles وأنت سوف تساعدني.
    Alors Vous allez m'aider à m'innocenter. Open Subtitles لذا سوف تساعدني في تبرأة اسمي
    Elle va m'aider à trouver comment utiliser au mieux mes "talents". Open Subtitles سوف تساعدني بإكتشاف ذلك كيفية استغلال مهاراتي
    Ca va m'aider à trouver ma mère ? Open Subtitles هل سوف تساعدني في العثور على أمي؟
    Pourquoi devrais-je penser que tu m'aideras si je te laisse vivre? Open Subtitles لما علي ان افكر بأنك سوف تساعدني اذا تركتك تعيش؟
    Vous m'aiderez à le mettre au monde ? Open Subtitles سوف تساعدني في الولادة, أليس كذلك؟ عدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more