"سوف تعود" - Translation from Arabic to French

    • va revenir
        
    • Elle reviendra
        
    • Elle rentre
        
    • Elle revient
        
    • Tu reviendras
        
    • Tu retournes
        
    • Tu retourneras
        
    • Vous reviendrez
        
    • Elle va
        
    • Tu reviens
        
    • Tu vas revenir
        
    • Tu vas retourner
        
    • de retour
        
    • reviendront
        
    • Vous retournez
        
    On doit se dépêcher, car si Lauren découvre que c'est moi qui ai envoyé le sms, et non Bo, elle va revenir. Open Subtitles علينا ان نسرع لإن عندما لورين تعرف انني ارسلت رسالة وليس بو وان بو ليست بالاسفل سوف تعود
    Elle va faire genre qu'Elle va le chercher, et elle va revenir me dire poliment que je peux aller me faire foutre. Open Subtitles ومن ثم سوف تعود وتُخبرني بكل أدب أن أذهب وأضاجع نفسي
    Elle reviendra sur ce point ultérieurement en fonction de l'évolution de la situation pendant la session. UN وبحسب تقدم العمل خلال هذه الدورة، سوف تعود اللجنة إلى تناول هذا البند لاحقا.
    Elle rentre lundi. Ça me laisse trois jours pour y être. Open Subtitles سوف تعود يوم الاثنين هذا يعني أنه أمامي 3 أيام للذهاب هناك
    Je dis qu'Elle revient dans 45 mn, sans la glace. Open Subtitles أنا أقول انها سوف تعود بعد 45 دقيقة , من دون المثلجات
    Tu peux partir, nous savons tous deux que Tu reviendras. Open Subtitles يمكنك الذهاب الاَن, ولكم كلانا ونحن نعلم أنك سوف تعود مرة اَخري
    T'es un brave gosse. Mais demain, Tu retournes dans ton quartier avec tes potes. Pour rester en vie, fais ta vie loin d'eux. Open Subtitles أنت ولد جيد يا روجر لكنك سوف تعود للشارع غداً تعود للحارة و إذا أردت أن تعيش عليك إتخاذ الأمور الصحيحة
    Si tu brises l'épée, Tu retourneras auprès de tes amis. Open Subtitles إذا قمت بكسر السيف، سوف تعود إلى أصدقائك
    Vous reviendrez cet après-midi pour nous dire ce que vous plaidez, et vous le représenterez dignement. Open Subtitles سوف تعود هنا ظهيرة اليوم لتقول إلتماسك و سوف تعطيه التمثيل الكافي
    Maintenant, quoiqu'il arrive, elle va revenir ici, et elle sera là pour toi, comme tu l'as été pour elle quand elle en avait besoin. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا حدث فسوف تعود سوف تعود إلى هنا وستكون إلى جانبك
    Elle veut que tu organises un rendez-vous. C'est une attitude classique. Elle va revenir. Open Subtitles تريدك أن تحدد موعد غرامي إنها خطوة طبيعية، سوف تعود
    S'il dit que Frida va revenir, elle va revenir. Open Subtitles اذا قال ان فريدا ستعود ذلك يعني اهتا سوف تعود
    Elle reviendra peut-être à temps pour jouer. Open Subtitles ربما سوف سوف تعود في الوقت المناسب للعبة
    Elle a dû s'absenter un moment mais Elle reviendra aussitôt. Open Subtitles لقد تم استدعاؤها قبل قليل ولكنها سوف تعود فورًا
    Si le temps recule, Elle reviendra à la vie. Open Subtitles أنا أعني لو أن الزمن يمضي للخلف هنا أنا أعني أنها سوف تعود للحياة على أي حال
    Sa femme ne sait rien. Elle n'est pas là. Elle rentre à 1 h. Open Subtitles لا ،لم تعرف زوجته بعد سوف تعود في الواحدة.
    - Elle revient quand, Tatie Em ? Open Subtitles سوف أعود متى سوف تعود العمة أيم؟
    avec la promesse que Tu reviendras dans un mois ou deux. Open Subtitles بالوعد، بأنك سوف تعود بعد شهر او اثنين
    Tu retournes... à Florence une fois de plus et ce sera comme si le vicaire de Dieu lui-même se dresse devant lui. Open Subtitles سوف تعود لفلورنسا مرة أخرى وستكون وكأن وكيل الله ذاته
    Et Tu retourneras à la maison surveillée tout les soirs. Open Subtitles ومن ثم سوف تعود إلى المنزل الآمن في كل ليلة
    Mais si vous continuez à fumer, Vous reviendrez. Open Subtitles و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا
    Si tu es fatigué, arrête-toi. Tu reviens lundi ? Open Subtitles وإن تعبت، قف على جنب سوف تعود الإثنين، صحيح؟
    Tu vas revenir avec moi à Stonehaven. Open Subtitles وأنت سوف تعود معى إلى هافن ستون
    Mais tu n'as pas répondu à mon message, alors je ne sais pas quoi faire d'autre parce que Tu vas retourner à la fac. Open Subtitles لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة
    Ca fini, elle sera de retour sous sa forme complète de suceuse de chi, défiant la gravité, et de bête de sexe. Open Subtitles عندما ننتهي سوف تعود إلى هيئتها الأصلية الكاملة بكامل صفاتها
    Les loups reviendront, et en nombre. Open Subtitles سوف تعود الذئاب وعندا يفعلون ذلك سيكون عددهم كبير
    Maintenant, Vous retournez à votre siège, vous vous asseyez et vous la fermez. Open Subtitles اليك ما سيحدث ، انت سوف تعود الي مقعدك وسوف تجلس ولا تفتح فمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more