"سوف يكونوا" - Translation from Arabic to French

    • Ils seront
        
    • Ils vont
        
    • seraient
        
    • seront vos
        
    Quand ils comprendront ce qu'on veut dire, Ils seront totalement affligés. Open Subtitles عندما ينتج من هذا ما نعنيه سوف يكونوا مرعوبين
    Dans 10 ans, Ils seront peut être partis. Open Subtitles بعد عشرة سنين من الان , ربما سوف يكونوا ذهبوا
    Mais à un moment donné, Ils seront heureux que ton corps leur soit rendu. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى سوف يكونوا سعيدين إذا استطاعوا استعادة جسدك فقط
    Ils doivent être en retard. Ils vont arriver Open Subtitles ربما سيتأخروا قليلا سوف يكونوا هنا لا تقلق
    Si mes hommes n'ont pas de mes nouvelles dans cinq minutes, Ils seront tous après toi. Open Subtitles لو رجالي لا يسمعون منّي لخمس دقائق سوف يكونوا حولكِ تماماً
    Okay, alors les Pyrates pensent que Dieu a donné aux hommes le libre arbitre, et que à travers la science, Ils seront les vaisseaux qui amèneront l'apocalypse. Open Subtitles حسنا , القراصنة يؤمنون ان الرب اعطى الرجل ارادة حرة , من خلال العلم وهم سوف يكونوا السُفن التى تعمل على تحقيق النبوءة
    Les Pykes. Ils seront les prochains à nous rejoindre. Open Subtitles بكوراسونت سوف يكونوا التاليين فى الانضمام الينا
    Chaque patient que j'ai eu, dans 70 ans, Ils seront tous aussi mort que Wilson. Open Subtitles كل مريض كان لدي بعد 70 سنة من الان كلهم سوف يكونوا ميتيين كـ ويلسون
    Si on les laisse en liberté, Ils seront cause de ruine. Open Subtitles يجب عليكم أن تدينوا لهم بالأمتنان . إذا تركنا هؤلاء البشريين ، سوف يكونوا حافزاً للدمار
    Qu'est-ce qui vous fait penser qu'Ils seront différents des autres ? Open Subtitles ماذا يجعلكم تتعتقدون أن هؤلاء الاشخاص سوف يكونوا مختلفين ؟
    Habille-toi, Ils seront bientôt là. Open Subtitles يجب أن تغير ملابسك سوف يكونوا هنا قريباً
    Ils seront vos patrons pour la fin de semaine. Open Subtitles مبدئيا , سوف يكونوا رؤسائكم خلال فترة العطلة
    Ils seront sous ma protection. Open Subtitles سوف يكونوا تحت حمايتي
    Ils seront juste des copies. Open Subtitles سوف يكونوا مجرّد نسخ
    Ils seront là à la tombée de la nuit. Open Subtitles سوف يكونوا بجانبك فى نهاية اليوم
    Ils seront la bientôt. Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles سوف يكونوا هنا بعد قليل ماذا كان ذلك ؟
    Ils seront trop occupés pour ça ! Open Subtitles سوف يكونوا مشغولين جداً لفعل شيىء كهذا
    Ils vont découvrir notre fuite. Ils vont débarquer. Open Subtitles سوف يلاحظون إختفائنا سوف يكونوا هنا في أية دقيقة
    Ils vont être dans des états de choc différents, mais toute information que vous pourriez avoir pourrait être la clef pour appréhender ces suspects. Open Subtitles سوف يكونوا في مستويات مختلفة من الصدمة لكن أي معلومات قد تحصلون عليها قد تكون مهمة للإمساك بهؤلاء المشتبه بهم
    - Ses parents seraient garants. - Vous trouverez leur affidavit... Open Subtitles والديها سوف يكونوا الاوصياء عليها وسوف تجد اقرارهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more