"سونار" - Translation from Arabic to French

    • sonar
        
    • échographie
        
    Ce que je veux dire, ce que vous auriez dû être escorté et que vous auriez dû avoir un sonar. Open Subtitles المغزى من كلامي .كان من الواجب أن ترافقكم حماية كان يجب أن تأخذوا معكم جهاز سونار
    Cet endroit est protégé par un épais bouclier, seul un sonar peut le détecter. Open Subtitles إنها محاطةٌ بغطاء سميك مايجعلها قابلة للرؤيه فقط بواسطة سونار نشط
    Le moyen le plus rapide de trouver le sous-marin serait d'utiliser les capacités du sonar du USS Corbett. Mais le Corbett est sous le contrôle des hackers. Open Subtitles أسرع طريقة لإيجاد الغواصة ستكون بإستخدام قدرة سونار سفينة الكوربيت لكن الكوربيت تحت سيطرة المخترقين
    Le sonar a provoqué l'explosion. Open Subtitles سونار المدى البعيد هو ما أطلق هذا الأنفجار
    sonar, vous entendez quelque chose ? Open Subtitles سونار أيصلك أي نوع من الدندنة ذات الصوت المنخفض؟
    Oui, et le mien parle d'un nouveau sonar à haute-fréquence dans la station météo sur le toit du musée. Open Subtitles أجل، وقصاصتي بشأن معدَّات سونار الطقس ذات التردُّد العالي في محطة خدمة الطقس الوطنيَّة فوق سطح المتحف.
    Si le sous-marin était au bon endroit, le sonar ennemi échouait. Open Subtitles إذا اختبأ الغواصة في المكان المناسب , كان سونار العدو عديم الفائدة.
    J'ai des pings de sonar actif ! Je répète... sonar actif à 11000 yards. Open Subtitles نحن نسيرُ بشكل عالى، سيدى إعادة، سونار نشيط، 12,000 ياردة
    Ils utilisent leur sonar comme s'ils cherchaient quelque chose, mais personne n'écoute. Open Subtitles هم يستعملون سونار كأنّ هم يبحثون عن الشيء، لكن إستماع لا أحد.
    Centre de commande, ici sonar. Open Subtitles كون، سونار. الهدف غارقة بمياه الفيضانات أنابيبه.
    J'ai besoin d'un magnétomètre et d'un petit sonar portable. Open Subtitles أنا بحاجة إلى المغنطيسية، أنا بحاجة إلى سونار المسح الجانبي.
    Cam a obtenu une nouvelle écran du sonar ce n'est pas même en travaillant. Open Subtitles الكاميرات لديها موجات سونار ولكن ذلك لايجدي نفعاً
    Déterminer une position ennemie grâce au son est une vieille ruse de guerre... que ce soit en plaquant l'oreille au sol ou en détectant un sous-marin au sonar. Open Subtitles إستعمال الصوت لتحديد موقع عدو واحدة من أقدم تقنيات الحرب سواء بوضع الأذن على الأرض أو إرسال موجات سونار من غواصة
    30. On utilise maintenant depuis plus de 20 ans la technique du sonar latéral. UN ٠٣ - وتتوافر منذ أكثر من ٢٠ سنة تكنولوجيا سونار المسح الجانبي القائمة على الصوت.
    Lorsque la prospection et les levés sur le terrain sont bien avancés, on conseille d'utiliser un sonar à balayage latéral remorqué en profondeur, doté d'un système de sondage surfacique, ainsi que des robots sous-marins télécommandés pour le levé cartographique et la définition de la microtopographie. UN وخلال مراحل الاستكشاف المتقدمة ومسوح المواقع، يقترح استخدام سونار مسح جانبي للأعماق، مع قياس الأعماق في قطاعات عريضة، واستخدام مركبات مقطورة تشغّل من بُعد لرسم خرائط التضاريس الدقيقة وتحديد معالمها.
    b. Équipement d'enregistrement sonar à corrélation de vitesse conçu pour la détermination de la vitesse horizontale de l'équipement porteur par rapport au fond. UN ب - معدات التسجيل بواسطة أجهزة سونار ترابط السرعة، المصممة لقياس السرعة الأفقية للمعدات الناقلة بالنسبة لقاع البحر.
    Central, passerelle. Je veux toute la puissance et le sonar. Open Subtitles سي.آي.سي، اتصل، أريد سلطة كاملة، سونار
    Coupez le sonar longue portée. Open Subtitles أغلقوا سونار المدى البعيد
    C'est comme si elle avait un sonar interne... Open Subtitles أن تبحر بغريزتها كمن لديه سونار داخلي
    Un sonar sous-marin a lâché. Open Subtitles جهاز سونار خطير تحت الماء قد فشل.
    Une échographie deux fois par an. Open Subtitles أجري له أشعة سونار مرتين في العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more