Sonam Gyalpo purge actuellement sa peine à la prison de Chushur dans la TAR et est en bon état de santé. | UN | ويقضي سونام جيالبو حالياً عقوبته في سجن شوسهور في مقاطعة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي ويتمتع بصحة جيدة. |
Sonam Choephel, 12 ans, condamné à deux ans de prison. | UN | سونام شوفيل، عمره ٢١ سنة، حكم عليه بسنتي حبس. |
M. Sonam Tshering, Secrétaire, Ministère des affaires économiques (Bhoutan) | UN | السيد سونام تشيرنغ، أمين وزارة الشؤون الاقتصادية، بوتان |
:: Mme Sonam Lhamo, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Secrétariat de l'Assemblée nationale | UN | :: السيدة سونام لهامو، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، أمانة الجمعية الوطنية |
M. Bap Kesang, M. Kinga Singye, M. Sonam Tobgay | UN | السيد باب كيسانغ، السيد كينغا سينغي، السيد سونام توبغي |
M. Sonam Tshering, Directeur du Département de l'énergie du Bhoutan | UN | السيد سونام تشيرنغ، مدير إدارة الطاقة، بوتان |
Les autorités n'ont pas présenté de mandat d'arrêt, mais Sonam Gyalpo a été prié de signer un document. | UN | ولم تُظهر السلطات أمراً بالقبض عليه. وبدلاً من ذلك، طُلب من سونام جيالبو أن يوقع وثيقة. |
La famille de Sonam Gyalpo a fait appel de la sentence devant l'instance supérieure, mais sans succès. | UN | وقد طعنت أسرة سونام جيالبو في الحكم لدى المحكمة العليا، ولكن دون جدوى. |
Le Tribunal populaire intermédiaire de la ville de Lhassa a déclaré que Sonam Gyalpo avait été condamné pour mise en danger de la sécurité de l'État. | UN | وقد وجدت محكمة مدينة لهاسا الشعبية المتوسطة أن سونام جيالبو مُدان لأنه ارتكب جريمة تعريض أمن الدولة للخطر. |
La source ajoute enfin que l'état de santé de Sonam Gyalpo s'est sérieusement dégradé. | UN | وأخيراً، يضيف المصدر أن ظروف سونام جيالبو الصحية تدهورت بشكل وخيم. |
Le Groupe de travail considère que les motifs pour lesquels Sonam Gyalpo a été arrêté, détenu et incarcéré sont ceux qui sont indiqués par la source. | UN | ويعتبر الفريق العامل أن الأسباب التي دعت إلى القبض على سونام جيالبو واحتجازه وسجنه هي تلك التي يؤكدها المصدر. |
M. Bap Kesang*, Mme Pema Choden, M. Sherab Tenzin, M. Ugyen Tshewang, M. Sonam Tobgay | UN | السيد باب كيسانغ*، السيدة بيما تشودن، السيد شيراب تنزين، السيد أوغيّن تشيوانغ، السيد سونام توبغاي |
M. Jigmi Y. Thinley*, M. Kinga Singye, M. Ugyen Tshewang, M. Sonam Tobgay | UN | السيد جيغمي ي. ثينلي*، السيد كينغا سينغي، السيد أوغيين تشيوانغ، السيد سونام توبغي |
D'abord, Sonam Gyalpo a été détenu pendant près de neuf mois dans le centre de détention du Bureau de la sécurité publique de la TAR à Sitru. | UN | وقد احتُجز سونام جيالبو في البداية في مركز احتجاز سيترو التابع لمكتب الأمن العام في مقاطعة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي لمدة تسعة أشهر تقريباً. |
Après avoir purgé sa peine, toutefois, Sonam Gyalpo a repris ses activités criminelles et continué de compromettre la sécurité de l'État. Il a été chargé de réunir des renseignements par un organisme d'espionnage installé à l'étranger. | UN | بيد أن سونام جيالبو استأنف أنشطته الإجرامية بعد أن أمضى عقوبته وواصل تعريض أمن الدولة للخطر؛ وعُيّن مسؤولاً عن جمع المعلومات من جانب منظمة تجسس مقرها في الخارج. |
11. Le Gouvernement déclare en outre qu'après avoir pris connaissance du jugement de première instance, Sonam Gyalpo l'a contesté et a fait appel. | UN | 11- وعلاوة على ذلك، تذكر الحكومة أن سونام جيالبو، بعد أن تلقى حكم محكمة الدرجة الأولى، رفض قبوله وقدّم طعناً. |
Quand Sonam Gyalpo a fait appel devant l'instance supérieure, l'affaire a été renvoyée avant même qu'un nouveau procès puisse s'ouvrir et le Tribunal populaire supérieur a confirmé le verdict de l'instance inférieure. | UN | وعندما قدم سونام جيالبو طعناً للمحكمة العليا، رُفضت قضيته حتى قبل بدء إعادة المحاكمة وأيّدت المحكمة الشعبية العليا حكم المحكمة الدنيا. |
16. Le Gouvernement n'a pas produit d'éléments qui permettraient au Groupe de travail de qualifier la conduite de Sonam Gyalpo d'activité qui menace la sécurité de l'État. | UN | 16- ولم تُقدم الحكومة عناصر تسمح للفريق العامل بوصف سلوك سونام جيالبو بأنه نشاط يهدد أمن الدولة. |
135. Au sujet de Sonam Tashi, le Gouvernement a déclaré qu'en juillet 1993 il avait souffert d'hypertension et de problèmes cardiaques pour lesquels il avait été soigné. | UN | 135- وفيما يخص سونام تاشي، ذكرت الحكومة أنه أصيب بفرط ضغط الدم وعانى من مشاكل قلبية في تموز/يوليه 1993 وتلقى بعد ذلك علاجاً طبياً. |
111. Sonam Tsering, membre de la troupe de danse et de théâtre Tsholho, a été arrêté le 17 juillet 1993 par des fonctionnaires chinois qui faisaient une enquête sur la distribution de tracts. | UN | ١١١- سونام تسيرنغ، وهو عضو في فرقة تشولهو للرقص والدراما، اعتقل في ٧١ تموز/يوليه ٣٩٩١ على أيدي مسؤولين صينيين كانوا يحققون في توزيع نشرات احتجاج. |