Question 4 : trois pays seulement ont répondu à cette question. | UN | السؤال 4: لم يجب على هذا السؤال سوى ثلاثة بلدان. |
Au cours des quarante dernières années, trois pays seulement − Botswana, Cap-Vert et Maldives − sont sortis de la catégorie des PMA. | UN | ففي العقود الأربعة الماضية، لم يخرج من فئة أقل البلدان نمواً سوى ثلاثة بلدان هي بوتسوانا والرأس الأخضر وملديف. |
Les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement continuent de prendre du retard, trois pays seulement qui appartenaient à la catégorie des pays les moins avancés ont été reclassés depuis 1970. | UN | وتظل أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية متخلفة عن الركب، إذ لم يرفع منها من قائمة أقل البلدان نمواً سوى ثلاثة بلدان منذ عام 1970. |
Toutefois, seuls trois pays en développement ont assorti les politiques d'aide avec les différents partenaires de développement d'objectifs qui sont surveillés régulièrement. | UN | إلا أنه لم تضع سوى ثلاثة بلدان نامية سياسات متعلقة بالمعونة مع فرادى الشركاء الإنمائيين يجري رصد أهدافها بصورة منتظمة. |
101. En ce qui concerne la mise en œuvre des programmes, il est assez difficile de tirer des enseignements et des conclusions car à l'heure actuelle seuls trois pays parties ont adopté leur PAN. | UN | 101- وفيما يتعلق بعملية التنفيذ، فمن الصعب إلى حد ما استخلاص دروس ونتائج حيث لم يَقُم حالياً سوى ثلاثة بلدان أطراف في أوروبا الوسطى والشرقية باعتماد برامج عملها الوطنية. |
Le Traité est quasiment universel dans la mesure où trois États seulement ne l'ont pas signé. | UN | 16 - وقال إن المعاهدة تكاد تكون عالمية، ولا توجد سوى ثلاثة بلدان غير منضمة إليها. |
Enfin, trois pays seulement (Mexique, Uruguay et Venezuela) ont dû faire face à des taux d'inflation annuels de l'ordre de 40 à 50 %. | UN | وأخيرا، لم تسجل سوى ثلاثة بلدان )أوروغواي وفنزويلا والمكسيك( زيادات في التضخم تتراوح بين ٤٠ في المائة و ٥٠ في المائة. |
En juillet 2010, trois pays seulement y avaient adhéré (la Colombie, la Pologne et le Mexique). | UN | في تموز/يوليه 2010، لم يكن قد انضم إلى المرفق سوى ثلاثة بلدان (بولندا وكولومبيا والمكسيك). |
Cependant, trois pays seulement (Botswana, Congo et Guinée équatoriale) ont réalisé en 1998 un taux de 7 % ou plus, qui correspond au taux moyen nécessaire pour réduire de moitié la pauvreté d’ici à 2015. | UN | ومع ذلك، لم تحقق سوى ثلاثة بلدان )بوتسوانا والكونغو وغينيا الاستوائية( معدلات نمو قدرها ٧ في المائة عام ١٩٩٨، وهو المعدل اللازم لخفض مستوى الفقر بمقدار النصف بحلول عام ٢٠١٥. |
De ce fait, trois pays seulement ont répondu sur les épidémies en général, et l'analyse qui suit porte donc principalement sur le sida. | UN | ونتيجة لذلك، لم يبلغ سوى ثلاثة بلدان عن الأوبئة بصورة عامة، ولذلك فإن التحليل الوارد أدناه يركز على فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
seuls trois pays (Haïti, Jamaïque et Sainte-Lucie) ont connu une croissance nulle ou médiocre. | UN | ولم تكن هناك سوى ثلاثة بلدان )جامايكا، وسانت لوسيا، وهايتي( شهدت نموا ضئيلا أو لم تشهد أي نمو على اﻹطلاق. |
Parmi les 10 principaux émetteurs de CO2, seuls trois pays − les États-Unis, la Fédération de Russie et l'Allemagne − avaient réduit leurs émissions pendant la période 2010-2011. | UN | ومن بين عشرة بلدان تتصدر انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، لم تُخفّض من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الفترة 2010-2011 سوى ثلاثة بلدان - الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وألمانيا. |
seuls trois pays de la région africaine de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) ont atteint l'objectif du Millénaire pour le développement consistant à réduire des deux tiers le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. | UN | أما بالنسبة إلى بلوغ غاية الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين، فلم تبلغها سوى ثلاثة بلدان في المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية(). |
Le Traité est quasiment universel dans la mesure où trois États seulement ne l'ont pas signé. | UN | 16 - وقال إن المعاهدة تكاد تكون عالمية، ولا توجد سوى ثلاثة بلدان غير منضمة إليها. |