| M. Choi Su Hon (République populaire démocratique de Corée), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوي سو هون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée s'oppose vivement au onzième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/62/L.30. | UN | السيد تشو سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): إن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يرفض بقوة الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.30. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | السيد شوي سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية؛ وقدّم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم سيدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
| Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, S. E. M. Choe Su Hon. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية معالي السيد تشو سو هون. |
| Le Président : L'orateur suivant est le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, M. Choi Su Hon. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سعادة السيد شوي سو هون. |
| Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée, S. E. M. Choi Su Hon. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سعادة السيد تشوي سو هون. |
| Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Choi Su Hon, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو اﻵن سعادة السيد شوي سو هون نائب وزير الخارجية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ﻹلقاء بيانه. |
| M. Choi Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) : Qu'il me soit tout d'abord permis, au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, de féliciter M. Razali Ismail de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. | UN | السيد شوي سو هون )جمهوريــــة كوريـا الديمقراطية الشعبية( )تكلم بالكورية وقدم الوفد نصا بالانكليزية(: أود في البداية أن أتقدم نيابة عن وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بتهنئة السيد غزالي إسماعيل على انتخابه رئيسا. |
| M. Choi Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous présenter, au nom de la République populaire démocratique de Corée, mes félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale. | UN | السيد شوي سو هون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالكورية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا وقبل كل شيء أن أنقل إليكم باسم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تهانينا بمناسبة انتخابكم لرئاســــة الجمعيـــة العامة. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; texte anglais fourni par la délégation) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je tiens tout d'abord à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | السيد تشو سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية، والنص الانكليزي مقدم من الوفد): بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أود في البداية أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; texte anglais fourni par la délégation) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais d'abord vous féliciter, M. Ping, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | السيد تشو سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية، والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود في البداية أن أهنئكم ياسيد بينغ على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; texte en anglais fourni par la délégation) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais, Monsieur le Président, vous féliciter pour votre élection à la présidence de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد شو سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية، وقدم الوفد النص بالانكليزية): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أتقدم إليكم بالتهنئة، بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بانتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; texte anglais fourni par la délégation) : Au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, je tiens d'emblée à féliciter S. E. M. Julian Hunte, Ministre des affaires étrangères de Sainte Lucie, à l'occasion de son élection à la présidence de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد تشو سو هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالكورية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود في البداية، بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن أهنئ السيد جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا، على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
| M. Choe Su Hon (République populaire démocratique de Corée) (parle en coréen; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord, au nom de la délégation de la République populaire démocratique de Corée, féliciter M. Hennadiy Oudovenko, Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine, de son accession à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. | UN | السيد تشو سو هون )جمهوريـــة كوريـــا الشعبيـــة الديمقراطية( )تكلم بالكورية؛ الترجمة شفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: اسمحوا لي، أولا وقبل أي شيء، وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن أهنئ السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا، على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية. |