On l'a toujours cru mauvais menteur, mais peut-être que non. | Open Subtitles | لطالما ظننا أنه سيءٌ بالكذب لكن ربما أنه ليس سيئًا بالكذب |
Bah c'est vraiment mauvais pour moi. | Open Subtitles | اوه, حقاً؟ حسناً, هذا سيءٌ جداً لي |
♪ ♪ Est-ce que c'est mauvais si je ne peut pas sentir mes jambes? | Open Subtitles | أهو أمرٌ سيءٌ لعدم شعوري برجليَّ؟ |
Je suis nul quand il s'agit de m'engager, sauf pour mon boulot. | Open Subtitles | الحقيقَة أنني سيءٌ من ناحية الالتزام ما عَدا في عَملي |
Il n'y a pas une chose qui soit mauvaise pour toi dans cette maison dans cette maison toute entière | Open Subtitles | ليسَ هُنالكَ شيءٌ سيءٌ لصحتك .بهذا المنزل كامله |
Est-ce qu'un méchant monsieur t'a mis dans ce tiroir ? | Open Subtitles | هل قام رجلٌ سيءٌ بوضعنا في الدرج ؟ |
Ouais, dommage qu'il n'y ait pas de caméras de surveillance. | Open Subtitles | نعم، سيءٌ للغاية أنها لاتأتي مع كاميرات أمنية |
Prends les sucres lents. oh, ça c'est mauvais -- | Open Subtitles | علي أن أحصل على الكاربوهيدرات - هذا سيءٌ جداً - |
- C'est trop mauvais. | Open Subtitles | - يا إلهي, انه بصراحة سيءٌ للغاية يا مونيكا. |
Même si un taux de survie de 5% est mauvais, c'est très mauvais, tu dis... | Open Subtitles | وبرغمِ أنّ معدّلاً كخمسةٍ بالمئةِ سيء، سيءٌ للغاية ...فقولي |
Et tu es un très mauvais menteur. | Open Subtitles | و أنتَ كاذبٌ سيءٌ جداً |
J'ai un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | لدي إحساس سيءٌ تجاه هذا الأمر |
Le temps est trop mauvais, on n'a pas bougé. | Open Subtitles | الجوء سيءٌ جدًا. |
C'était un type mauvais. | Open Subtitles | إنه شخص سيءٌ للغاية. |
Tu es nul pour ça. | Open Subtitles | أنت سيءٌ في هذا. |
T'es sur Charlie ? Je veux dire il est vraiment nul comme assistant. | Open Subtitles | هل أنتَ متأكدٌ يا (تشارلي) أعني أنهُ مساعدٌ سيءٌ للغايةِ |
Vous êtes fabuleux aux cartes, mais nul en demande en mariage. | Open Subtitles | (ستانلي) أنت رائع في اللعب بالبطاقات، لكنك سيءٌ في طلب الزواج |
La moitié de la ville est tombée dans un trou. Je dirais que la situation est déjà très mauvaise. | Open Subtitles | لقد إنهارت نصف المدينة، كنت لأقول أنّ الوضع سيءٌ بالفعل. |
Quand un adulte frappe un enfant, c'est une très mauvaise chose. | Open Subtitles | عندما يقوم البالغ بضرب الطفل, فإن ذلك أمرٌ سيءٌ للغاية. |
Oui, une très mauvaise journée. | Open Subtitles | أجل, يومٌ سيءٌ جداً |
Un mec vraiment méchant. | Open Subtitles | رجلٌ سيءٌ للغاية |
Un homme très méchant. | Open Subtitles | شخصٌ سيءٌ للغاية |
dommage, parce que moi j'étais sérieuse en disant oui. | Open Subtitles | هذا سيءٌ جداً، لأنني كُنت صادقةً حين وافقت على ذلك |