"سيؤلمك" - Translation from Arabic to French

    • va faire mal
        
    • va piquer
        
    • fera mal
        
    • va te faire
        
    • va faire très mal
        
    • va être douloureux
        
    Tu es un coyote-garou. C'est privé en bas, et ça va faire mal. Open Subtitles أنتِ مذؤوبة برية، وهذا المكان يتمتع بالخصوصية، سيؤلمك هذا حقًا.
    Au départ, ça va faire mal, puis tu te sentiras mieux. Open Subtitles سيكون الأمر كنزع ضمادة إسعافات أولية, اتفقنا؟ سيؤلمك ذلك قليلاً في البداية ثُم ستشعر بتحسن كبير بعدها
    Ça va faire mal un moment, puis ça ira mieux. Open Subtitles سيؤلمك الأمر لفترة ومن ثم ستشعرين بالتحسن
    Respirez profondément, M. le Président. Ça va piquer. Open Subtitles تنفس بعمق، سيدي الرئيس، هذا سيؤلمك
    Désolé, ma belle. Ça ne fera mal qu'une seconde. Open Subtitles آسف يا حبّ، سيؤلمك للحظات فحسب.
    Laisse moi deviner... Cela va te faire mal un peu plus qu'il me fait mal. Open Subtitles دعني أخمّن، هذا سيؤلمك أكثر مما سيؤلمني.
    Ça va faire très mal, alors... je veux que tu serres les poings. Open Subtitles سيؤلمك إيلامًا شديدًا.. أريدك أن تُحكمي قبضتك
    Ça va être douloureux. Open Subtitles إنَّ هذا سيؤلمك
    C'est juste que le docteur doit te faire quelque chose, et... ça va faire mal. Open Subtitles إنه فقط يجب على الطبيب أن يفعل شيئاً لك و سيؤلمك
    Ça va faire mal. Pour qui tu travailles ? Open Subtitles سيؤلمك هذا أخبرني لصالح من تعمل
    Je te le promets, deary... Ça va faire mal. Open Subtitles أؤكّد لك يا عزيزي أنّ هذا سيؤلمك
    Ça va faire mal. Open Subtitles .لكننى لن اكذب عليك .هذا سيؤلمك بشده
    Ça va faire mal. Open Subtitles لكن ذلك سيؤلمك.
    Ça va faire mal, mais on doit le faire. Open Subtitles هذا سيؤلمك لكن يجب أن نفعله
    Ca va faire mal, mais on doit le faire. Open Subtitles هذا سيؤلمك لكن يجب أن نفعله
    Vois-tu, ça va faire mal. Open Subtitles أترين, هذا سيؤلمك
    Ça va faire mal mais reste calme. Open Subtitles سيؤلمك كثيراً لكن تحمل لثانية
    Hé, Dave, ça va faire mal, mec. Open Subtitles ديف هذا الأمر سيؤلمك يا رجل.
    Ça va piquer un petit peu. Open Subtitles هذا سيؤلمك قليلا
    Ça va piquer un peu. Open Subtitles سيؤلمك هذا قليلًا
    Ça va piquer fort. Open Subtitles سيؤلمك هذا كثيراً.
    T'en fais pas. Ça ne fera mal qu'une minute. Open Subtitles لا تقلق ، هذا سيؤلمك لدقيقة فقط
    Non, c'est vrai. Ca va te faire très mal. Voilà ce qui va te tuer. Open Subtitles لا , ذلك سيؤلمك كالجحيم هذا هو ما سيقتلك
    Si t'as fais le calcul et tu vas découvrir que le 3 va faire très mal.. Open Subtitles إذا قمت بالحسابات لاستنتجت أن الرقم ثلاثة سيؤلمك
    Ca va être douloureux, Dan. Open Subtitles سيؤلمك هذا يا (دان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more