donc te prends pas la tête avec ça. Pour être honnête c'est pas si mal. | Open Subtitles | لا تفقد صوابك من أجل هذا، لأصدقك القول، ليس الأمر سيئاً جداً |
Vous n'avez pas l'air si mal après tous ça, hein ? | Open Subtitles | لاتبدو سيئاً جداً بعدَ كل ذلكَ ،، اليسَ كذلك؟ |
Le vote a été remis à plus tard, ce qui n'est pas si mal. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل التصويت مما يعني انه ليس سيئاً جداً |
Donc, résumé de cette journée, pas trop mal pour une première, non ? | Open Subtitles | نهاية اليوم، إذاً، ليسَ سيئاً جداً بالنسبة لأول مرة نخرج، صحيح؟ |
D'aprés elle tu n'es pas un si mauvais garçon | Open Subtitles | لا أعلم , طبقاً لها , ان لست فتاً سيئاً جداً |
C'est pas si grave, mais ça fait avancer l'histoire. | Open Subtitles | في الواقع لم يكن الأمر سيئاً جداً و لكن هذا يترك القصة تستمر |
Pas trop vite, je ferais un très mauvais dieu. Aucun jour de congé avec moi. | Open Subtitles | . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل |
Alors, ce n'était pas si mal, non ? | Open Subtitles | لم يكن الأمر سيئاً جداً ، أليس كذلك ؟ |
T'en fais pas, c'est pas si mal. | Open Subtitles | لا تقلقي, الأمر ليس سيئاً جداً |
Soudain, il ne semble pas si mal. | Open Subtitles | فجأة ، لم يبدو لي شيئاً سيئاً جداً. |
Pétomane, c'est pas si mal. Ça sonne allemand. | Open Subtitles | فتاة الريح" ليس سيئاً جداً" يبدو وكأنه إسم ألماني |
Ça ne serait pas si mal, non ? | Open Subtitles | لن يكون الأمر سيئاً جداً أليس كذلك ؟ |
Et au fait, je ne dansais pas si mal que ça. | Open Subtitles | بالمناسبة رقصي لم يكن سيئاً جداً |
Ce n'était pas si mal. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً جداً. |
Elle a pleuré une heure. C'est pas trop mal. | Open Subtitles | بَكت لما يزيد عن ساعة هذا ليس سيئاً جداً |
Celui-ci n'est pas trop mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً جداً |
Et toi, prends ce que tu as pris hier qui te rendait pas si mauvais ok ? | Open Subtitles | الذى جعلك لا تبدو سيئاً جداً,اتفقنا؟ |
Il n'est pas si mauvais. | Open Subtitles | إنّه ليس سيئاً جداً. |
Il ne semble pas perturbé, ça ne doit pas être si grave. | Open Subtitles | حسناً، لا يبدو منزعجاً كثيراً لذا لا بد أن الأمر ليس سيئاً جداً |
C'est très bien si un enfant avale des comprimés, mais très mauvais si c'est une habitude. | Open Subtitles | و هو رائع إن تجرع ولدك عبوة أسبرين لكن يكون سيئاً جداً إن أصبح عادة |
À 21 ans, j'ai couché avec une catin, j'ai été si nul qu'elle m'a remboursé. | Open Subtitles | عندماكنتفي الـ21، ذهبت إلىعاهرة ، كنت سيئاً جداً لدرجة أنها أعادت لي نقودي. |
Tu as été méchant et tu dois réfléchir à ce que tu as fait. | Open Subtitles | لقد كنت سيئاً جداً ويجب عليك ان تفكر فيما فعلت |
En fait, je l'ai assez mal pris très mal pris | Open Subtitles | في الحقيقة كان رد فعلي سيئاً جداً سيئاً جداً |