"سيادة المُلازم" - Translation from Arabic to French

    • Lieutenant
        
    Le Lieutenant et moi passeront une journée dans les Catacombes. Open Subtitles سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى
    Pendant votre absence, le Lieutenant Mills et moi avons formé un partenariat très fort. Open Subtitles في ظل غيابك سيادة المُلازم ميلز وأنا قمنا بتكوين رابطة شراكة قوية جداً
    En toute franchise, Lieutenant, pendant que vous étiez là-bas, j'ai passé toutes mes heures éveillées à essayer de vous ramener à la maison. Open Subtitles بكل صراحة ، سيادة المُلازم بينما كنتِ بعيدة ، كنت أمضي كل ساعة يقظة ساعياً لأعادتكِ للبيت
    Je me tiens à la hauteur de deux hommes, Lieutenant. Open Subtitles أنا واقف بقامة أثنان من الرجال ، سيادة المُلازم
    Je l'aimais beaucoup, Lieutenant. Open Subtitles لأنني أفسدت العلاقة التي كانت بيننا كنت مولع بها جداً ، سيادة المُلازم
    Vous, Lieutenant, être une femme d'une infinie fierté et d'une débrouillardise sans pareil. Open Subtitles أنتِ ، سيادة المُلازم إمرأة ذات كبرياء لا حدود له وبراعة لا مثيل لها
    Lieutenant, ce symbole est quelque chose de mauvais. Open Subtitles سيادة المُلازم ، هذا الرمز أنه شيء شيطاني
    Lieutenant, vous une fois vous alliés avec elle. Open Subtitles سيادة المُلازم ، لقد قمتِ مرة بالتحالف معها
    Lieutenant, si vous aimeriez quelqu'un, ne laissez rien inexprimé. Open Subtitles سيادة المُلازم ، إذا كنتِ تهتمين لأمر شخص ما لا تتراجعي عن قول أي شيء
    - Lieutenant, je dois encore comprendre comment fonctionne cet artefact. Open Subtitles في التجسس عليّ ، كرين سيادة المُلازم مازالت لم أتحكم بعد في كيفية عمل القطعة الأثرية هذه
    Lieutenant, vous avez ma parole la plus solennelle. Open Subtitles سيادة المُلازم ، لكِ أكثر تعهداتي المقدسة
    Si vous ne venez pas pour m'apporter un beignet, Lieutenant, ne vous donnez pas la peine d'entrer... Open Subtitles إذا لم تكونى أتية وحاملة معكِ الكعكة المحلاة المقلية ، سيادة المُلازم
    Le Lieutenant n'est rien sinon une experte. Open Subtitles وأن سيادة المُلازم لن تكون شيء إذا لم تكن بارعة
    Si nous pouvions utiliser ce système pour communiquer avec le Lieutenant, nous pourrions être capables de le programmer correctement. Open Subtitles إذا تمكنا من أستخدام هذه الأداة للأتصال مع سيادة المُلازم ربما نستطيع أستخدامها في التوقيت الصحيح
    Lieutenant, notre pouvoir de Témoins... il se transmet à travers nos lignées. Open Subtitles سيادة المُلازم درعنا كشهود تم تمريره لنا من خلال جهود أسلافنا
    Elle peut libérer le Lieutenant. Open Subtitles تستطيع أطلاق سراح سيادة المُلازم
    Lieutenant, avez-vous vu ceci ? Open Subtitles سيادة المُلازم ، هل رأيتِ هذا؟
    Vous avez été attirée par lui, Lieutenant. Open Subtitles كنت تنجذبين إليه ، سيادة المُلازم
    Merci, Lieutenant. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكِ سيادة المُلازم
    Lieutenant... est-ce que tout va bien ? Open Subtitles سيادة المُلازم هل أنتِ بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more