La Chine offre des caméras de surveillance et 10 ambulances. | UN | وتقدم الصين كاميرات مراقبة و 10 سيارات إسعاف. |
Il y a trois ambulances israéliennes pleinement équipées dans le Golan occupé, deux à Majdal Shams et une à Bqa'atha. | UN | وهناك ثلاث سيارات إسعاف مجهزة بصورة كاملة في منطقة الجولان المحتل، اثنتان في مجدل شمس وواحدة في بقعاثا. |
In case of emergencies, the prison has four ambulances that take prisoners to the nearby health center for treatment. | UN | وفي حالة الطوارئ، لدى السجن أربع سيارات إسعاف تنقل السجناء إلى المركز الصحي الواقع بالقرب من السجن للعلاج. |
À Al Zeitoun, 103 personnes ont été évacuées dans quatre ambulances escortées par un véhicule du CICR. | UN | وفي الزيتون، تم إجلاء 103 أشخاص بأربع سيارات إسعاف مع مركبة تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية بوصفها عربة مرافقة. |
La suppression du poste de technicien médical et du poste de chauffeur d'ambulance | UN | وظيفة فني طبي ووظيفة سائق سيارات إسعاف ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Le PNUD a acheté trois nouvelles ambulances pour le Ministère palestinien de la santé et le Département de la défense civile. | UN | واشترى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثلاث سيارات إسعاف جديدة لوزارة الصحة وإدارة الدفاع المدني الفلسطينيتين. |
À diverses occasions, des ambulances de l'UNRWA ont été attaquées, entraînant des morts et des blessés parmi le personnel. | UN | ففي عدد من الحالات، هوجمت سيارات إسعاف تابعة للأونروا، ونتج عن ذلك مصرع وإصابة بعض الأفراد. |
Elles ont également détruit divers équipements, notamment 350 véhicules, dont plusieurs ambulances. | UN | ودمرت قوات الاحتلال أيضا ممتلكات فلسطينية أخرى متنوعة، بما في ذلك 350 سيارة، من بينها عدة سيارات إسعاف. |
Les trois incidents ciaprès dans lesquels des ambulances ont été touchées confirment les constatations de la Commission. | UN | وتوضح الحوادث الثلاثة التالية التي انطوت على سيارات إسعاف تابعة للصليب الأحمر اللبناني استنتاجات اللجنة. |
On a aussi signalé que plusieurs ambulances qui tentaient de secourir les blessés ont été prises pour cible par des tireurs israéliens embusqués. | UN | كما أفادت التقارير بأن عدة سيارات إسعاف كانت تحاول إسعاف الجرحى فتعرضت لنيران القناصة الإسرائيليين. |
Sept ambulances ont été remises à l'Autorité en vue de créer un réseau d'ambulances unifié. | UN | وقد جرى تزويد السلطة بسبع سيارات إسعاف كخطوة نحو إيجاد نظام موحد لﻹسعاف. |
ambulances, autocars moyens et camions de quatre tonnes ou moins. | UN | سيارات إسعاف وحافلات متوسطة وشاحنات تصل حمولتها إلى ٤ أطنان. |
Les donateurs ont déjà pourvu aux besoins initiaux en véhicules, à l'exception de trois ambulances blindées. | UN | وقد غطت بالفعل الجهات المانحة الاحتياجات الأولية من المركبات، باستثناء ثلاث سيارات إسعاف مدرعة. |
Des ambulances israéliennes ont fini par emmener les blessés à un hôpital de Jérusalem. | UN | وفي نهاية المطاف، قامت سيارات إسعاف إسرائيلية بنقل الجرحى إلى مستشفى في القدس. |
La Mission a également vu les restes de trois ambulances de la SPCR qui se trouvaient stationnées à l'entrée du dépôt. | UN | ورأت البعثة أيضا حطام ثلاث سيارات إسعاف تابعة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية كانت تقف عند مدخل المخزن. |
Après avoir parcouru 2 kilomètres en suivant la rue Salah ad-Din en direction du nord, ils ont trouvé des ambulances qui ont pris en charge les blessés et les ont transportés à l'hôpital Al-Shifa, à Gaza. | UN | وعثروا بعد كيلومترين باتجاه الشمال على سيارات إسعاف أقلّت الجرحى إلى مستشفى الشفاء. |
Elles sont obligées de transférer les patients dans des ambulances israéliennes aux points de contrôle et leurs déplacements sont considérablement ralentis. | UN | ذلك أن على سيارات الإسعاف هذه أن تنقل المرضى إلى سيارات إسعاف إسرائيلية فضلا عن أنها تواجه تأخيرات عديدة. |
Il nous faut 4 ambulances si il y a un autre incident. | Open Subtitles | نريد أربعة سيارات إسعاف في حال وقوع حادثة أخرى |
Il faut dix ambulances en plus. | Open Subtitles | أريد 10 سيارات إسعاف أخرى في المطار قبل الهجوم |
Et trois ambulances arrivent pleines de victimes d'un accident de voiture qui vont devoir être opérées. | Open Subtitles | والآن، ثلاث سيارات إسعاف تأتي مليئة بضحايا حادث دموي كلّ ماهو من الضّروري أن يشقّ |
Mais ce transfert n'a pas eu lieu faute d'ambulance et l'homme a été retrouvé mort le 6 novembre. | UN | لكن عملية النقل لم تحصل، ﻷنه لم تكن ثمة سيارات إسعاف. وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، وجد الرجل ميتا. |