"سيارة مفخخة" - Translation from Arabic to French

    • une voiture piégée
        
    • la voiture piégée
        
    • véhicule piégé
        
    • une voiture bourrée
        
    • a explosé
        
    Dans le quartier de Talpiot, à Jérusalem, une voiture piégée a explosé sous un immeuble de quatre étages causant quelques dégâts mineurs mais ne faisant pas de blessés. UN وانفجرت سيارة مفخخة تحت مبنى مكون من أربعة طوابق في حي تلبيوت في القدس، ولم تقع أي إصابات وحدثت أضرارا طفيفة فقط.
    une voiture piégée prête à exploser a également été découverte durant l'opération. UN كما كشف خلال العملية عن سيارة مفخخة جاهزة للتفجير.
    Le 10 février, une voiture piégée a visé une réunion qui se tenait à l'hôtel Oriental, faisant deux morts et cinq blessés. UN وفي 10 شباط/فبراير، استهدفت سيارة مفخخة اجتماعا عقد في فندق أوريونتال، وأدى ذلك إلى مقتل شخصين وإصابة خمسة آخرين.
    C'était la voiture piégée qui a tué quatre magistrats anti-mafia. Open Subtitles كانت سيارة مفخخة قتلت أربع قضاة مختصين في مكافحة المافيا
    Il ne s'agissait pas du premier incident dans lequel le régime a fait exploser une voiture piégée devant une mosquée. UN وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد.
    À Arlit, une voiture piégée a explosé à l'entrée de la mine d'uranium Somair et d'une usine de traitement à l'extérieur de la ville. UN وفي أرليت، انفجرت سيارة مفخخة عند مدخل منجم لليورانيوم ومنشأة لمعالجة اليورانيوم تابعين لشركة ' ' سومير`` خارج المدينة.
    L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée. UN وأكدت التحقيقات الأولية بأن الانفجار نتج عن سيارة مفخخة.
    une voiture piégée vient d'exploser devant l'ambassade des USA Open Subtitles سيارة مفخخة قد انفجرت للتو خارج سفارة الولايات المتحدة
    L'explosion provenait d'une voiture piégée. Open Subtitles الإنفجار كان من سيارة مفخخة في أسفل الشارع
    S'il y a une voiture piégée, il y en a sûrement une deuxième. Open Subtitles لو كانت هناك سيارة مفخخة واحدة، فإن هنالك ثانيةٌ على الأرجح
    - Interprétation prévisible : "Le duel s'achève par l'explosion d'une voiture piégée." Open Subtitles سيفسر ذلك تماماً كما قلت لك منافسة إنتهت بإنفجار سيارة مفخخة
    Ni en Argentine, où l'explosion meurtrière d'une voiture piégée a détruit un centre communautaire juif à Buenos Aires. UN وما كان للناس في اﻷرجنتين أن يكونوا بمأمن من اﻹرهاب عندما قضوا نتيجة انفجار سيارة مفخخة دمرت المركز الاجتماعي اليهودي في بوينس آيرس.
    Les terroristes ont d'abord fait exploser une voiture piégée près de la rue Khodr, une zone de grande affluence, puis une seconde dans le même quartier, pour faire un nombre encore plus grand de victimes parmi les civils. UN وكان الإرهابيون قد فجروا سيارة مفخخة ركنوها بالقرب من شارع الخضر الذي يشهد حركة مرورية كثيفة من قبل المواطنين وبعد نصف ساعة فجروا سيارة أخرى في الحي نفسه لإيقاع أكبر عدد من الضحايا بين المواطنين.
    Le 8 avril 2013, dans le district de Sabaa Bahrat, à Damas, une voiture piégée avait explosé devant le bâtiment de la Direction des investissements, tuant 18 civils et en blessant 84. UN وفي 8 نيسان/أبريل 2013، انفجرت سيارة مفخخة في منطقة السبع بحيرات بدمشق، استهدفت مبنى هيئة الاستثمار، مما أدى إلى مقتل 18 مدنيا وإلى جرح 84 آخرين.
    Le 25 décembre, une voiture piégée a explosé à Ain el-Héloué sans faire de victimes. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، انفجرت سيارة مفخخة في عين الحلوة من دون التسبب بوقوع إصابات.
    Le 25 décembre, une voiture piégée a explosé à Aïn el-Héloué sans faire de victimes. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، انفجرت سيارة مفخخة في عين الحلوة، دون أن تسبب خسائر في الأرواح.
    Le 19 avril, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur un attentat à la voiture piégée perpétré le 18 avril à Pristina, au cours duquel une personne avait été tuée et quatre blessées. UN وفي 19 نيسان/أبريل قدمت الأمانة العامة إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن هجوم استخدمت فيه سيارة مفخخة في بريستينا في 18 نيسان/أبريل وقتل من جرائه شخص واحد وأصيب أربعة آخرون بجراح.
    À 10 h 30, un responsable du Hezbollah a été tué dans un attentat à la voiture piégée à Jibchit. UN الساعة ٣٠/١٠: مقتل أحد مسؤولي حزب الله في انفجار سيارة مفخخة في جبشيت.
    9. Le 18 septembre, un attentat à la voiture piégée a eu lieu à l'extérieur d'un poste de police à Mostar ouest. UN ٩ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر انفجرت سيارة مفخخة بقنبلة خارج مركز الشرطة في غرب ديموستار.
    Le 1er juillet, un véhicule piégé a explosé, tuant au moins 56 civils sur un marché très fréquenté à Maiduguri, dans l'État de Borno. UN وفي 1 تموز/يوليه، انفجرت سيارة مفخخة فأسفرت عن مقتل ما لا يقل عن 56 مدنيا في سوق مزدحم في مايدوغوري بولاية بورنو.
    À 23 h 20, au sud du pont de Saraqeb, au niveau de la fabrique d'huile, un kamikaze s'est fait sauter à bord d'une voiture bourrée d'explosifs à un barrage des forces de l'ordre, blessant deux agents. UN 88 - في الساعة 20/23 قام انتحاري بتفجير سيارة مفخخة في حاجز حفظ النظام قرب جسر سراقب الجنوبي (معمل الزيت)، مما أدى إلى إصابة عنصرين بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more