"سيارتِي" - Translation from Arabic to French

    • ma voiture
        
    • ma bagnole
        
    La banquette arrière de ma voiture est devenue vieille très vite. Open Subtitles أصبحَ المقعدُ الخلفيُ مِنْ سيارتِي صومَ حقيقيَ قديمَ حقيقيَ.
    Si tu passais plus de temps en classe... au lieu de te balader avec des salopes dans ma voiture... tu apprendrais mieux à lire. Open Subtitles عليك أن تَقْضي وقتَ أكثرَ في المدرسةِ بدلاً مِنْ أن تجوب مَع النساء في سيارتِي حينها سوف تَتعلّمُ القراءة
    J'ai des trucs sous le siège de ma voiture qui sont mieux que ça. Open Subtitles حَصلتُ على المادةِ تحت مقعدِ سيارتِي الذي يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَ ذلك.
    Ouais, je ne fais pas de publicité pour ça sur ma voiture. Open Subtitles نعم، أنا ليس من الضروري أن أعلنْه على سيارتِي.
    Peut-être que je n'ai rien à faire, messieurs, mais au moins, quand ça me fait pleurer, je pleure dans ma voiture dans le parking des cadres de la Maison Blanche. Open Subtitles حَسناً، أنا لَرُبَّمَا ليس لدي شيء أعمله، يا سادة، لكن على الأقل عندما أَبْكي حول شيء ما، أَبْكي حوله في سيارتِي
    A cause de toi, j'ai refusé Grubman et Nanette Babcock a saccagé ma voiture. Open Subtitles أنت السببَ تَخلّصتُ من . . والسبب نانيت المنزوع إنتهاء جلين على سيارتِي.
    Ça va poser un problème car je suis dans ma voiture et c'est ma propriété. Open Subtitles حَسناً،آنسة بورك، عِنْدَنا مشكلة لأني أَجْلسُ على سيارتِي وتلك ملكيتُي.
    Je suis si heureux que j'en ai oublié ma voiture. Open Subtitles إسمعْ، اسْمعُ. أانا مسرور جدا لاننى عدت أنا لا افتقد سيارتِي حتى.
    Je ne trouve pas la clé de ma voiture, je te la donnerai plus tard, si j'la trouve. Open Subtitles أنا لا أَستطيع إيجاد ذلك الشيء في سيارتِي , يمكن أَن أَعطيه لك لاحقاً
    Et je - j'ai juste bondit dans ma voiture et j'ai foncé chez mes parents. Open Subtitles فقمت بالقفزت في سيارتِي وقدت إلى منزل أبوي
    J'ai l'enregistrement d'un de vos sermon qui tourne dans ma voiture. Open Subtitles عِنْدي a شريط أحد كَ الخطب تَرْكضُ في سيارتِي.
    Ouais, pas sur l'extérieur de ma voiture, mais à l'intérieur. Open Subtitles نعم، ليس لخارجَ ي السيارة، لكن إلى داخلِ سيارتِي.
    C'était quand j'ai couru à ma voiture prendre ma pilule. Open Subtitles ذلك كَانَ عندما رَكضتُ إلى سيارتِي للحُصُول على ولادتِي حبوب سيطرةِ.
    J'ignore qui tu es et de quoi tu parles. Sors de ma voiture. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت أَو ماذا تَعْني إخرج من سيارتِي.
    Ce crétin a grillé le stop et est rentré dans le côté de ma voiture. Open Subtitles Knucklehead فقط نَفخَ التوقّفَ وأدارَ حقّاً إلى جانبِ سيارتِي.
    Dans ma voiture, en train de partir et de dire au revoir Open Subtitles في سيارتِي التي تُبعدُ تَلويح بالوداع.
    J'ai dû abandonner ma voiture qui n'avançait plus à cause de toute cette neige, puis marcher un kilomètre jusqu'ici, bousiller mes chaussures neuves, me retrouver avec un orteil gelé. Open Subtitles أنا kinda كَانَ عِنْدَهُ لتَرْك سيارتِي في هذا القدمِ 50 كومة الثلج، ثمّ يَمشّي 20 كتلةَ أَنْ يُصبحَ هنا.
    Et après, on est venus directement ici, avec ma voiture. Open Subtitles وبعد،جِئنَا مباشرة هنا في سيارتِي.
    Ouais, je l'ai mis dans ma voiture. Open Subtitles نعم، آي .. . وَضعتُه في سيارتِي.
    Theresa woo vient juste ... de tomber sur ma voiture. Open Subtitles تيريزا تُشجّعُ فقط... أسقطْ على سيارتِي.
    Tu vas pas pisser dans ma bagnole. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَبَوُّل في سيارتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more