"سياساتية في" - Translation from Arabic to French

    • politique
        
    De nos jours, il en résulte que certains des gouvernements de la région font face à des lacunes de politique dans les domaines de la promotion du développement, de la réglementation économique, et de la fourniture de biens publics. UN ونتيجة لذلك تواجه بعض الحكومات أوجه قصور سياساتية في مجالات النهوض بالتنمية وتنظيم الاقتصاد وتوفير المنافع العامة.
    Le Sámediggi a également des responsabilités administratives et applique des instruments de politique générale dans certains domaines. UN ويتحمل الصاميون أيضاً مسؤوليات إدارية ويستخدمون صكوكاً سياساتية في مجالات معينة.
    Grâce à cette approche prudente, les pays, particulièrement les pays producteurs de pétrole, ont pu avoir une grande marge de manœuvre pour prendre des mesures d'ordre politique afin de faire face au ralentissement économique mondial. UN وأتاح هذا النهج الحذر للبلدان، ولا سيما المنتجة منها للنفط، مجالا واسعا لاتخاذ إجراءات سياساتية في أعقاب التراجع الاقتصادي العالمي.
    67. L'Estonie a félicité le Royaume-Uni d'avoir mis en œuvre les propositions de politique générale qui avaient été faites au cours de l'examen antérieur, en particulier en ce qui concernait les droits des personnes vulnérables. UN 67- وأشادت إستونيا بتنفيذ المملكة المتحدة لما قُدّم إليها من مقترحات سياساتية في الاستعراض السابق، ولا سيما المقترحات المتعلقة بحقوق الفئات الضعيفة.
    À ce propos, le Bureau a indiqué qu'il avait établi son propre dispositif de gestion du risque institutionnel, qui comprenait un inventaire des risques institutionnels, des instructions pour une politique de gestion du risque et un cadre de résultats des bureaux extérieurs. UN 41 - وفي هذا الصدد، أشار المكتب إلى أنه وضع إطاراً خاصاً به للإدارة المركزية للمخاطر، يشمل سجلاً للمخاطر المؤسسية، وتعليمات سياساتية في مجال إدارة المخاطر، وإطاراً لأداء المكاتب الميدانية.
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Table ronde de l'UNU sur le thème " La politique de l'hydrogène " et lancement d'un livre (organisés par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " منظورات سياساتية في مسألة استخدام الهيدروجين " والإعلان عن صدور كتاب (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    10. Le Budget inclut également une proposition visant à établir un poste de Haut Commissaire assistant au niveau de sous-secrétaire général afin de fournir une orientation politique à l'action du Haut Commissariat en matière de protection et d'exercer des fonctions de plaidoyer (voir A/AC.96/992, par. 81-84 et A/AC.96/992/Add.1). UN 10- وتتضمن الميزانية أيضاً اقتراحاً بإنشاء وظيفة مفوض سام مساعد برتبة أمين عام مساعد، يقدم توجيهات سياساتية في مجال أعمال الحماية التي تضطلع بها المفوضية، ويؤدي مهام الدعوة (انظر A/AC.96/992، الفقرات 81-84، وA/AC.96/992/Add.1).
    Le personnel affilié (non permanent): la Division de l'audit interne a fourni des conseils pour l'application de recommandations formulées à l'issue de l'audit de 2006, lors duquel elle avait fait observer qu'il n'existait au HCR aucune base juridique ou instrument de politique générale pour encadrer ou normaliser le recrutement du personnel non permanent; UN القوة العاملة المنتسبة (الموظفون غير الدائمين): قدمت الشعبة المشورة للمساعدة في تنفيذ التوصيات الواردة في مراجعة حسابات عام 2006 والتي أشارت فيها الشعبة إلى عدم وجود أي أساس قانوني أو أدوات سياساتية في المفوضية يوفر التوجيه و/أو يتيح توحيد الإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين بموجب عقود خدمة غير منتظمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more