"سياسات وبرامج منظومة الأمم" - Translation from Arabic to French

    • programmes et politiques du système des Nations
        
    • programmes et politiques des organismes des Nations
        
    • leurs politiques et programmes
        
    • politiques et tous les programmes
        
    • politiques et programmes du système des Nations
        
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, y compris l'intégration des droits des femmes UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    Intégration d’une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies, y compris l’intégration des droits des femmes UN إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان للمرأة
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    1997 : Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies UN ١٩٩٧ ● مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    1997 : Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies UN ١٩٩٧: مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    :: D'intégrer une analyse intersectionnelle des diverses formes de discrimination, notamment de la discrimination raciale et de la discrimination fondée sur le sexe, dans la conception et l'application de leurs politiques et programmes dans les domaines sociaux, économiques et politiques; UN :: إدراج تحليل متعدد الجوانب لشتى أشكال التمييز، بما فيها التمييز العنصري والجنساني، في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية؛
    Résolution 45/2. Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies UN القرار 45/2 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Résolution 45/2. Intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies* UN القرار 45/2 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة*
    Dans sa résolution 41/6, la Commission a abordé la question de l'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN تناولت اللجنة، في قرارها 41/6، الحاجة إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Dans sa résolution 41/6, la Commission a abordé la question de l’intégration d’une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN تناولت اللجنة، في قرارها 41/6، الحاجة إلى إدماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Le Japon est fermement convaincu que la question des enfants et des conflits armés doit être une priorité pour la communauté internationale et qu'elle doit être intégrée dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN واليابان تعتقد اعتقادا قويا بأن مسألة الأطفال والصراع المسلح يجب أن تكون أولويةً بالنسبة للمجتمع الدولي ، وينبغي أن تكون في صلب جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Lors du débat consacré à la coordination de sa session de fond de 1997, le Conseil a examiné la question de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans tous les programmes et politiques du système des Nations Unies. UN 26 - وفي الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 1997، نظر المجلس في مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    1997/2 Intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies UN ١٩٩٧/٢ إدماج منظور نوع الجنس في صلب جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Le Conseil adopte les conclusions concertées sur l’intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies par lesquelles il demande aux commissions techniques et aux organes subsidiaires d’intégrer une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans leurs travaux et de lui faire rapport sur les progrès réalisés et les obstacles rencontrés UN اعتمد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن ادماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة ، داعيا الى ادماج منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة وطالبا من لجانه الفنية وهيئاته الفرعية مراعاة منظور الجنس في أعمالها والابلاغ عن التقدم المحرز وعن أي عقبات تعترضه
    1997/2 Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies UN ١٩٩٧/٢ إدماج منظور نوع الجنس في صلب جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Considérant que le Programme d'action insiste sur le fait que la responsabilité de la mise en oeuvre du Programme d'action et de l'intégration de la problématique hommes-femmes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies doit être assurée au niveau le plus élevé, UN وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات،
    Considérant que le Programme d'action insiste sur le fait que la responsabilité de la mise en oeuvre du Programme d'action et de l'intégration de la problématique hommes-femmes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies doit être assurée au niveau le plus élevé, UN وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات،
    Éradication de la pauvreté et intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies (E/CN.15/1998/CRP.1) UN القضاء على الفقر وادماج المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة (E/CN.15/1998/CRP.1)
    c) Renforcement de la capacité des organismes des Nations Unies de tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes et de prendre des mesures ciblées pour accorder aux femmes toute la place voulue dans leurs politiques et programmes UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وعلى اتخاذ تدابير موجهة لتمكين المرأة في مجال سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    c) Renforcement de la capacité des organismes des Nations Unies de tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes et de prendre des mesures ciblées pour accorder aux femmes toute la place voulue dans leurs politiques et programmes UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير مستهدفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    c) Renforcement de la capacité des organismes des Nations Unies de tenir systématiquement compte des questions d'égalité des sexes et de prendre des mesures ciblées pour accorder aux femmes toute la place voulue dans leurs politiques et programmes UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير مستهدفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN 3 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more