"سياسة الاستثمار" - Translation from Arabic to French

    • la politique d'investissement
        
    • Investment Policy
        
    • politiques d'investissement
        
    • sa politique d'investissement
        
    • de l'EPI
        
    • investissements
        
    • politique de placement
        
    • politiques de l'investissement
        
    • politique en matière d
        
    Examen des politiques concernant l'investissement : réunion—débat sur les conditions et la politique d'investissement en Égypte UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: الفريق المعني بالبيئة والسياسات الاستثمارية في مصر النظر في تقريري اجتماعي الخبراء
    Méthode d'évaluation des examens de la politique d'investissement UN منهجية تقييم عمليات استعراض سياسة الاستثمار
    Les examens de la politique d'investissement peuvent jouer un rôle particulier à cet égard. UN ويمكن لعمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دورا خاصا في هذا الصدد.
    Les examens de la politique d'investissement peuvent jouer un rôle particulier à cet égard. UN ويمكن لعمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دورا خاصا في هذا الصدد.
    Investment Policy Review of the Dominican Republic UN استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية
    Cependant, les épargnants n'ont pas aujourd'hui la possibilité d'influencer les politiques d'investissement des fonds de pension. UN إلا أنه، في الوقت نفسه، لا يتمكن المودعون من التأثير على سياسة الاستثمار التي تتبعها صناديق المعاشات التقاعدية.
    Point 5 Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales UN البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Point 5 Examens de la politique d'investissement : échange d'expériences UN البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Ce programme avait favorisé un dialogue fructueux entre le secteur public et le secteur privé et provoqué des débats et des changements concernant la politique d'investissement. UN وقد أدى البرنامج إلى حوار مثمر بين القطاعين العام والخاص، وأثار مناقشات وأحدث تغييرات في مجال سياسة الاستثمار.
    EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    L'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin, dont les recommandations faisaient une large place aux questions de bonne gouvernance, a été discuté à la Réunion. UN ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات.
    Point 5: Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales UN البند 5: عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Les examens de la politique d'investissement de l'Algérie, du Bénin, du Brésil, de la Colombie et de la Zambie sont en cours. UN ويجري إعداد تقارير استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بكل من الجزائر وبنن والبرازيل وكولومبيا وزامبيا.
    Le chef de la délégation a remercié le PNUD d'avoir financé l'examen de la politique d'investissement et la CNUCED de l'avoir réalisé. UN وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه.
    EXAMENS DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT: ÉCHANGE D'EXPÉRIENCES NATIONALES UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    L'examen de la politique d'investissement du Bénin est terminé et des examens sont en cours pour la Zambie et le Rwanda. UN وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا.
    5. Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales. UN 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Résumé des discussions consacrées aux examens de la politique d'investissement du Lesotho et du Népal UN :: ملخص مداولات استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو ونيبال
    UNCTAD/ITE/IPC/Misc.25 < < Investment Policy Review of Lesotho > > UN UNCTAD/ITE/IPC/Misc.25 " استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو "
    L'examen des politiques d'investissement peut jouer un grand rôle à cet égard. UN وبإمكان عمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دوراً خاصاً في هذا الصدد.
    Le Gouvernement égyptien avait invité la CNUCED à évaluer dans quelle mesure il avait appliqué les recommandations issues de l'examen de sa politique d'investissement. UN ودعت حكومة مصر الأونكتاد إلى تقييم مدى تنفيذها لتوصيات استعراض سياسة الاستثمار.
    Ils ont félicité enfin la CNUCED pour la qualité de l'EPI concernant le Guatemala, et approuvé les recommandations auxquelles cet examen avait abouti. UN وأثنت الدول الأعضاء على جودة استعراض سياسة الاستثمار في غواتيمالا ورحبت بتوصياته.
    Cet accord prévoyait un réexamen dans les cinq ans pour examiner de nouvelles dispositions sur les investissements et la politique en matière de concurrence. UN وقال إن الاتفاق ينص على اجراء استعراض في غضون خمس سنوات للنظر في مزيد من اﻷحكام بشأن سياسة الاستثمار والمنافسة.
    Cette politique de placement a été préconisée à plusieurs reprises par le Comité consultatif, le Comité mixte de la Caisse et l'Assemblée générale. UN وقد دعا إلى سياسة الاستثمار هذه باستمرار كل من اللجنة والمجلس والجمعية العامة.
    Cela a été le cas des politiques de l'investissement et de la concurrence, questions qui ont été abandonnées dans les négociations commerciales multilatérales mais qui ont néanmoins beaucoup progressé dans les récents exercices de renforcement du consensus à la CNUCED. UN وكان ذلك حال سياسة الاستثمار والمنافسة، وهما مسألتان استُبعدتا من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، لكنهما مع ذلك أحرزتا تقدما كبيرا في عمليات الأونكتاد الأخيرة لبناء توافق في الآراء.
    Au cours de cet examen, le Conseil déterminera s'il convient de compléter l'accord par des dispositions relatives à la politique en matière d'investissement et à la politique en matière de concurrence. UN وينظر المجلس أثناء هذه المراجعة ما إذا كان من الضروري استكمال الاتفاق بأحكام عن سياسة الاستثمار وسياسة المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more