"سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة" - Translation from Arabic to French

    • le contexte du plan stratégique à moyen
        
    • le cadre du plan stratégique à moyen
        
    • le plan stratégique à moyen
        
    :: Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF : rapport oral UN الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    :: Eau et assainissement dans le contexte du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF : rapport oral UN المياه والمرافق الصحية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    B. Évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN باء - التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Point 8 L'eau et l'assainissement dans le cadre du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN البند 8 المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Le secrétariat s'est rangé à cette opinion, en rappelant que des activités de suivi étaient déjà menées dans le domaine de la protection des enfants au niveau des pays et dans le cadre du plan stratégique à moyen terme. UN ووافقت الأمانة على ذلك، وأشارت إلى أنه تجري بالفعل متابعة للأماكن المتعلقة بحماية الأطفال على الصعيد القطري وفي سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    4. Demande instamment à l'UNICEF d'apporter encore plus à la réalisation de meilleurs résultats en matière d'égalité des sexes et de faire rapport dans le plan stratégique à moyen terme sur les résultats de l'action menée à cet égard; UN 4 - يحث اليونيسيف على إدخال المزيد من التحسينات سعيا إلى المساهمة في تحقيق نتائج في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين، وتقديم تقرير عن مساهمات اليونيسيف في تحسين المساواة بين الجنسين في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    :: Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF : rapport oral UN :: الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    :: Eau et assainissement dans le contexte du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF : rapport oral UN :: المياه والصرف الصحي في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Examen des opérations d'approvisionnement de l'UNICEF dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN استعراض وظيفة الإمداد في اليونيسيف في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN طاء - الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN طاء - الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Point 11 Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN البند 11 الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل : تقرير شفوي
    Évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN بـاء - التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    11. Les ressources humaines dans le contexte du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN 11 - الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Priorités et défis pour la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme 2006-2009 UN خامسا - تركيز التقييم والتحديات في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    8. L'eau et l'assainissement dans le cadre du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN 8 - المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    L'eau et l'assainissement dans le cadre du plan stratégique à moyen terme : rapport oral UN واو - المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Il cherchera également à offrir à son personnel des possibilités de perfectionnement, de manière continue et systématique, afin qu'il puisse s'adapter à une situation dans laquelle les rôles et les responsabilités des uns et des autres évoluent rapidement, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme, du programme d'action pour le Millénaire et de la réforme de l'ONU. UN وستسعى أيضا إلى التحسين المتواصل والمنظم لقدرات الموظفين على التعلم والتكيف مع الأدوار والمسؤوليات السريعة التطور في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وجدول أعمال الألفية، وإصلاح الأمم المتحدة.
    4. Demande instamment à l'UNICEF d'apporter encore plus à la réalisation de meilleurs résultats en matière d'égalité des sexes et de faire rapport dans le plan stratégique à moyen terme sur les résultats de l'action menée à cet égard; UN 4 - يحث اليونيسيف على إدخال المزيد من التحسينات سعيا إلى المساهمة في تحقيق نتائج في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين، وتقديم تقرير عن مساهمات اليونيسيف في تحسين المساواة بين الجنسين في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Un orateur a fait remarquer que, dans le plan stratégique à moyen terme, le programme de protection de l'enfance ne prenait pas suffisamment en compte le problème de la discrimination. UN 166 - وعلق أحد المتكلمين قائلا بأن حماية الطفل، في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، لا تتناول التمييز بما فيه الكفاية.
    Un orateur a fait remarquer que, dans le plan stratégique à moyen terme, le programme de protection de l'enfance ne prenait pas suffisamment en compte le problème de la discrimination. UN 79 - وعلق أحد المتكلمين قائلا بأن حماية الطفل، في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، لا تتناول التمييز بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more