Ce soir, une femme ne sera pas massacrée dans un parc car Sienna l'a arrêté... | Open Subtitles | الليلة ، لن تكون هناك ضحية في أحد الحدائق لأنها سيانا أوقفت هذا... |
Mon ami Sienna et moi on essayait de l'aider à trouver cette fille sur qui il craque. | Open Subtitles | أنا و صديقتي (سيانا) كنا نحاول مساعدته لإيجاد الفتاة المعجب بها |
Chérie, Sienna est la fille pour laquelle il a le béguin. | Open Subtitles | عزيزتي , (سيانا) هي الفتاة التي معجب فيها |
Qu'il adore Siena. Qu'il veut vivre ici, avec elles, quitte à travailler à L.A. | Open Subtitles | كم يحب سيانا ،وأنه سينتقل إلى هنا ليعيش معهما |
On pourrait aller à Sienne en juillet. | Open Subtitles | ظننتُ أننا ربما سنرحل إلى (سيانا) في يوليو |
C'est la première affaire après Sienna. | Open Subtitles | هذه أول قضية بعد وفاة سيانا |
Ne pas nous arrêter? Sienna, sit. | Open Subtitles | اعتقدت أنكم ستتوقفون - سيانا ) اسحبي الكرسي ) - |
N'ai jamais voulu... Je sais, Sienna. Y Je pense que ses amis le savaient aussi. | Open Subtitles | لم أعني أبداً أن - أعرف هذا ( سيانا ) و أعتقد - أن رفاقكِ عرفوا هذا |
- La robe Sienna est... - Blanc. | Open Subtitles | الرداء الذي ارتدته ( سيانا ) كان - بلون أبيض - |
Sienna Newhouse, la nouvelle copine de Kyle. | Open Subtitles | "سيانا نيوهاوس" حبيبة "كايل" الجديدة |
Ça m'échappe. En quoi le fait de le dire à Sienna fait qu'il n'aura plus affaire à vous ? | Open Subtitles | لم استطع فهم ذلك ، كيف لأخباره "سيانا" يعني ان "كايل"... |
Sienna est incroyable... stylée, mondaine... et elle est nouvelle à l'école, elle n'a donc pas encore réalisé que je suis à un statut social entier sous elle | Open Subtitles | (سيانا) مذهلة , و أنيقة , و إجتماعية وهي مستجدة للغاية في مدرستنا لذا إنها لم تدرك حتى أن هناك فارق كبير بيننا في الحياة الإجتماعية |
Et son nom est Sienna. | Open Subtitles | و إسمها يكون (سيانا) |
Dont Sienna ? | Open Subtitles | من ضمنهم "سيانا" ؟ |
Non, à part Sienna. | Open Subtitles | لا ليس من ضمنهم "سيانا" |
À toi, Sienna. | Open Subtitles | نخبك ، سيانا |
Calme, Sienna. | Open Subtitles | ( لا بأس ( سيانا |
Siena Bouquet m'appartient. Au 21 73 Rosewood. | Open Subtitles | أملك محل "سيانا بوكيت" الواقع بـ 21 73 شارع "روزوود" |
Fondazione Monte dei Paschi di Siena | UN | مؤسسة مونتي دي باشي دي سيانا |
Oui, Siena. C'est un bonbon. | Open Subtitles | آه نعم هذه سيانا ، إنها جميلة |
Sienne, arrête de me parler. Je veux pas en par... | Open Subtitles | "سيانا" رجاءً توقفي عن الحديث معي انا لن اخوض هذه المحادثة... |