"سيتم انتخاب" - Translation from Arabic to French

    • seront élus
        
    En 2001, les sénateurs seront élus pour la première fois au suffrage universel et les femmes appartenant aux différents partis politiques mettent actuellement tout en œuvre pour assurer la pleine application de la loi sur les quotas. UN وفي عام 2001، سيتم انتخاب أعضاء مجلس الشيوخ عن طريق الاقتراع العام لأول مرة، وتبذل النساء في مختلف الأحزاب السياسية حالياً، كل ما في وسعهن من أجل ضمان تنفيذ قانون الحصص تنفيذاً كاملاً.
    Sous réserve du règlement intérieure, un président et trois vice-présidents seront élus parmi les représentants des gouvernements. UN 6 - ووفقاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    Sous réserve du règlement intérieur, un président et quatre vice-présidents seront élus parmi les représentants des gouvernements. UN 3 - وتبعاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    Pour la première fois dans l'histoire de cet organe mondial, les Président et Vice-Présidents de l'Assemblée générale ainsi que les Présidents des grandes commissions seront élus à l'avance plutôt que d'être élus au début de la session. UN فلأول مرة في تاريخ هذه المنظمة العالمية، سيتم انتخاب رئيس الجمعية العامة ونوابه ورؤساء اللجان الرئيسية قبل انعقاد الدورات بدلا من إتمامه في بدايتها.
    Sous réserve du règlement intérieur, un président et quatre vice-présidents seront élus parmi les représentants des gouvernements. UN 3 - تبعاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    a) Élection du Bureau Sous réserve du règlement intérieur, un président et quatre vice-présidents seront élus parmi les représentants des gouvernements. UN 3 - تبعاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات.
    Comme indiqué dans le projet de décision, 13 nouveaux membres du Comité seront élus lors de la première élection, le mandat de quatre membres prendra fin au bout de deux ans et leur nom sera tiré au sort par le Président de la réunion immédiatement après l'élection. UN وكما يرد في مشروع المقرر، سيتم انتخاب ١٣ عضوا جديدا من أعضاء اللجنة في الانتخاب اﻷول، تنقضي فترة عمل كل منهم بانقضاء سنتين ويتم اختيار اﻷعضاء اﻷربعة المعينين بقرعة يجريها رئيس الاجتماع بعد الانتخاب مباشرة.
    Des conseils régionaux, dont les trois cinquièmes seront élus directement par suffrage universel, le critère d'égalité des sexes étant respecté, constituent la pierre angulaire de la nouvelle structure démocratique et sont consultés sur toutes les politiques. UN أما المجالس الجهوية التي سيتم انتخاب ثلاثة أخماس أعضائها بالاقتراع العام المباشر مع إعمال أحكام تنص تحديدا على المساواة بين الجنسين، فإنها تعد حجر الزاوية للبناء الديمقراطي الجديد و ويتم استشارتها بشأن جميع السياسات.
    Au début de la première séance, un président, trois vice-présidents et un rapporteur seront élus parmi les représentants des Parties présents à la réunion. UN 3 - وفي بداية الجلسة الأولى من الاجتماع، سيتم انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة الاجتماع.
    Conformément au cycle d'élection ou de réélection des juges, le mandat de cinq membres de la Cour nouvellement élus ou réélus a commencé en 2003, cinq autres juges seront élus ou réélus pour des mandats prenant effet en février 2006 et les cinq autres juges, pour des mandats commençant en février 2009. UN 12 - وتمشيا مع دورة انتخاب أو إعادة انتخاب القضاة، بدأت فترة تولي خمسة قضاه منتخبين جدد أو معاد انتخابهم أعضاء في المحكمة في عام 2003، وسيتم انتخاب خمسة قضاه إما جدد أو معاد انتخابهم لفترة ولاية تبدأ في شباط/ فبراير 2006، وبالنسبة لبقية القضاة الخمسة سيتم انتخاب قضاة جدد أو معاد انتخابهم لمدد تبدأ في شباط/ فبراير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more