"سيتنيكوف" - Translation from Arabic to French

    • Sitnikov
        
    Albert V. Sitnikov (Fédération de Russie) a été nommé rapporteur du séminaire. UN وعُين ألبرت ف. سيتنيكوف (الاتحاد الروسي) مقررا للحلقة.
    Sur invitation du Président, Mme Tambunam (Indonésie) et M. Sitnikov (Fédération de Russie) font office de scrutateurs. UN 19 - بدعوة من الرئيس، تولت السيدة تامبونام (إندونيسيا) والسيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي) فرز الأصوات.
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) dit que sa délégation soutient le projet de résolution et espère qu'il sera adopté par consensus. UN 81 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد مشروع القرار وهو على ثقة بأنه سوف يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    Albert Sitnikov (Fédération de Russie) a été nommé rapporteur du séminaire. UN وعُين ألبرت سيتنيكوف (الاتحاد الروسي) مقررا للحلقة الدراسية.
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) dit que son pays participe de manière active au travail du Comité scientifique depuis sa création en 1955 et se réjouit de l'autorité dont bénéficient les rapports de fond du Comité dans le milieu scientifique. UN 34 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال إن بلده شارك بنشاط في عمل اللجنة العلمية منذ تأسيسها في عام 1955 وهو يشعر بالامتنان لأن تقارير اللجنة في جوهر الموضوع أصبحت مرجعا في العالم العلمي.
    À la 5e séance, le 30 novembre, les participants ont examiné le projet de rapport du séminaire, présenté par le rapporteur, Albert Sitnikov (Fédération de Russie). UN 21 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر المشاركون في مشروع تقرير الحلقة الدراسية الذي عرضه مقرر الحلقة، ألبرت سيتنيكوف (الاتحاد الروسي).
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) annonce que, si sa délégation approuve la nomination de M. Corbin, elle ne peut, au vu des difficultés financières actuelles, avaliser les modifications proposées au paragraphe 15. UN 32 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد تعيين السيد كوربين، إلا أنه لا يستطيع أن يدعم التغييرات المقترح إدخالها على الفقرة 15 نظرا للصعوبات الحالية في الميزانية.
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) dit que sa délégation a participé aux efforts en vue d'un consensus et regrette l'absence de résultat. UN 16 - (السيد سيتنيكوف) (الاتحاد الروسي): قال إن وفده ساهم في الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق للآراء ويأسف لأنه لم يتم التوصل إليه.
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) dit que la décision qui vient d'être prise répond à la position de sa délégation qui collaborera, comme par le passé, avec la Quatrième Commission et l'Assemblée générale conformément à sa propre position en la matière. UN 23 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال إن القرار المتخذ يؤكد موقف وفده. ويعمل وفده مع اللجنة الرابعة والجمعية العامة كما فعل في السابق، وسوف يستمر في الاسترشاد بموقفه بشأن هذه المسألة.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 19 décembre 2008, indiquant que M. Albert V. Sitnikov a été nommé représentant suppléant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2008 من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد البرت سيتنيكوف قد عيّن ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    5. Expliquant la position de sa délégation, M. Sitnikov (Fédération de Russie) indique que son Gouvernement défend régulièrement le droit des territoires non autonomes à l'autodétermination et à l'indépendance. UN 5 - السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي): قال، موضحا موقف وفده، إن حكومته تناصر باستمرار حق الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تقرير المصير والاستقلال.
    Albert V. Sitnikov* (Rapporteur) UN سيتنيكوف* (المقرر)
    M. Sitnikov (Fédération de Russie) (parle en russe) : S'agissant de l'adoption de la résolution 66/45, < < Unité d'action pour l'élimination totale des armes nucléaires > > , que la Russie a appuyée, je tiens à souligner notre position de principe sur le règlement de la question nucléaire sur la péninsule coréenne. UN السيد سيتنيكوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): فيما يتعلق باتخاذ القرار 66/45 المعنون " العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " الذي صوتت روسيا مؤيدة له، أود أن أؤكد على موقفنا المبدئي بشأن تسوية المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale datée du 3 septembre 2002, indiquant que M. Pavel R. Knyazev et M. Albert V. Sitnikov ont été nommés représentants suppléants de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه قد تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2002 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة يذكر فيها أنه قد تم تعيين السيد بافل ر. كنيازيف والسيد ألبرت ف. سيتنيكوف ممثليْن مناوبيْن للاتحاد الروسي لدى مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more