"سيتواصل النظر" - Translation from Arabic to French

    • les ressources nécessaires continueront d'être
        
    • continuera d'être examiné
        
    • continueront d'être demandés
        
    • nécessaires continueront d'être demandées
        
    Eu égard au caractère permanent des activités du Rapporteur spécial, les ressources nécessaires continueront d'être examinées dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Eu égard au caractère permanent des activités du Rapporteur spécial, les ressources nécessaires continueront d'être examinées dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Eu égard au caractère permanent des activités considérées, les ressources nécessaires continueront d'être examinées dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère durable des activités du Rapporteur spécial, le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 continuera d'être examiné dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في إطار الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Les activités du Rapporteur spécial étant permanentes, les montants s'y rapportant continueront d'être demandés dans les projets de budget-programme pour la durée de son mandat. Résolution 22/9 Le droit à l'alimentation UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Groupe de travail, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة ، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Eu égard au caractère permanent des activités considérées, les ressources nécessaires continueront d'être examinées dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et de la durée de son mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et de la durée de son mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et selon la durée du mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités de l'Expert indépendant et selon la durée du mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et selon la durée du mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial et selon la durée du mandat, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités de l'Expert indépendant, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans les projets de budget-programme. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Étant donné que la structure n'est pas limitée dans le temps, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017. UN وبما أن الهيكل الميداني مفتوح المدة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    Compte tenu du caractère récurrent de ces activités, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017. UN ونظرا للطابع المتكرر للأنشطة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Rapporteur spécial, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du groupe de travail, les ressources nécessaires continueront d'être demandées dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017. UN ٢١3 - ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    Compte tenu du caractère durable des activités du Rapporteur spécial, le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 continuera d'être examiné dans le cadre des projets de budget-programme. UN وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في إطار الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Compte tenu du caractère permanent des activités du Forum annuel de deux jours et du Groupe de travail, les montants s'y rapportant continueront d'être demandés dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المنتدى السنوي الذي يعقد على مدى يومين وأنشطة الفريق العامل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more