"سيجده" - Translation from Arabic to French

    • trouvera
        
    • va le trouver
        
    • le trouve
        
    • va trouver
        
    • Il trouverait
        
    Si vous portez un micro, il le trouvera et je ne vous enverrai pas pas là-bas sans micro. Open Subtitles إذا ارتديت جهاز سلكي، سيجده وأنا لن أرسلك إلى هناك بدون جهاز سلكي
    S'il y a une preuve de la présence de cette ville sur Terre, l'ordinateur la trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك دليل عن هذه المدينة على الأرض، الكمبيوتر سيجده.
    Lorsque mon gardien le trouvera, ce qu'il fera, nous pourrons négocier les termes de son extradition. Open Subtitles عندما يجده مسؤول الأمن و سيجده سنتفاوض حول شروط تسليمه.
    Il pense peut-être qu'il va le trouver ici Open Subtitles ربما يعتقد أنه سيجده هنا
    Et si on le trouve pas, nos enfants le trouveront ! Open Subtitles و إذا لم نتمكن من إيجاده ! سيجده أطفالنا
    La seule chose que Popov va trouver c'est de la vodka glacée. Open Subtitles رجاءً , الشيء الوحيد الذي سيجده هو بيرة باردة
    Il trouverait ça génial. Open Subtitles أجل، سيجده أمر ممتعاً لكنه مخالف للقانون
    Ça lui a donné de l'espoir. Je ne crois pas qu'il le trouvera. Open Subtitles هذا يمنحه أملاً، إذا سألتيني، فلا أظنه سيجده
    Qui sait ce qu'il trouvera, ou qui le trouvera. Open Subtitles مع ذلك , فإنه يبدو تصرفاً غير حكيم من يعلم ما الذي سيجده أو من سيعثر عليه
    S'il y a une preuve de l'existence de cette ville sur Terre, l'ordinateur la trouvera. Open Subtitles "إذا كان يوجد دليل عن هذه المدينة على الارض،" الكمبوتر سيجده.
    S'il y a un sens à tout cela, il le trouvera. Open Subtitles لو هناك أي منطق لمعرفة كل هذا، سيجده.
    Qu'est-ce qui vous dit qu'il le trouvera avant nous ? Open Subtitles ما الذي تعتقديه أنه سيجده قبل أن نفعل ؟
    S'il y a un fichier caché là-dedans, ce bébé le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك ملف مخفي، فهذا البرنامج... سيجده.
    Mais si il y en a, l'examen toxicologique le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك إختبار مخدرات سيجده --tox screen= إختبار مخدرات و السموم--
    La Recherche le trouvera en quelques minutes. Open Subtitles (الأبحاث) سيجده في غضون دقائق. القرص الصلب ليس ذي صلة.
    Peu importe où le sang se trouve, ceci trouvera sa trace. Open Subtitles . اينما رُش الدم , فهذا سيجده
    - Continuez. Il va le trouver. Open Subtitles -هيا سيدة روزن سيجده هيا
    Parce que Barry va le trouver. Open Subtitles لكن (باري) سيجده
    Je ne doute pas qu'il le trouve bientôt. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيجده قريباً
    Il va trouver la chambre vide. Il ne comprendra pas. Open Subtitles كل ما سيجده هو غرفة فارغة ولن يعرف ما حدث
    [ J'ai entendu dire que Little Luna a été la recherche de lui, ] mais je ne pense pas qu'Il trouverait. Open Subtitles سمعت بأن (القمر الصغير) يبحث عنه لكنني لم اتوقع بأنه كان سيجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more