"سيجري الاضطلاع" - Translation from Arabic to French

    • seront entreprises
        
    • seront menées
        
    • sera entrepris
        
    • à exécuter
        
    • seront effectuées
        
    • Division mènera
        
    • seront entrepris
        
    • allaient être exécutées
        
    • sera entreprise
        
    • seront exécutés
        
    • seront réalisées
        
    • seront exécutées
        
    16A.61 Au cours de l'exercice biennal, les activités suivantes seront entreprises : UN ٦١ ألف - ١٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    16A.76 Au cours de l'exercice biennal, les activités suivantes seront entreprises : UN ٦١ ألف - ٦٧ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27B.16 Les activités ci-après seront entreprises au cours de l'exercice biennal : UN ٢٧ باء - ١٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    Les activités de ce sous-programme seront menées en collaboration étroite avec la FAO. UN سيجري الاضطلاع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Dans le cadre du suivi de l'atelier organisé en 1997 par le PNUD sur la synergie, il sera entrepris un travail commun destiné à recenser les besoins des centres de liaison nationaux en ce qui concerne les capacités et à mettre au point les interventions voulues. UN وفي سياق المتابعة لحلقة العمل المكرسة للتآزر التي نظمها عام ٧٩٩١ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيجري الاضطلاع بعمل مشترك لتعيين الاحتياجات من بناء القدرة لنقاط الاتصال الوطنية ولوضع الردود الملائمة.
    26.5 Le programme de travail à exécuter au cours de l’exercice biennal 1998-1999 est présenté ci-après dans le cadre des quatre sous-programmes : services de promotion, services d’information, services de bibliothèque et services de publication. UN ٢٦-٥ يرد أدناه برنامج العمل الذي سيجري الاضطلاع به في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مع البرامج الفرعية اﻷربعة: الخدمات الترويجية، والخدمات اﻹعلامية، وخدمات المكتبة، وخدمات المنشورات.
    27B.24 Les activités ci-après seront entreprises au cours de l'exercice biennal : UN ٢٧ باء - ٢٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27C.37 Les activités suivantes seront entreprises au cours de l'exercice biennal : UN ٧٢ جيم - ٧٣ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.27 Les activités suivantes seront entreprises au cours de l'exercice biennal : UN ٧٢ هاء - ٧٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.63 Au cours de l'exercice biennal, les activités ci-après seront entreprises : UN ٧٢ هاء - ٣٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.84 Au cours de l'exercice biennal, les activités ci-après seront entreprises : UN ٧٢ هاء - ٤٨ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.161 Les activités suivantes seront entreprises au cours de l'exercice biennal : UN ٧٢ هاء - ١٦١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    27E.189 Au cours de l'exercice biennal, les activités suivantes seront entreprises : UN ٢٧ هاء - ١٨٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    Il est évident que ce plan permettra de garantir un plus grand degré d'efficacité dans la mise en oeuvre des activités qui seront menées. UN ومن الواضح أن هذه الخطة ستكفل تعزيز الكفاءة في الأنشطة التي سيجري الاضطلاع بها.
    26.13 Les activités ci-après seront menées pendant l’exercice biennal : UN ٦٢-١٣ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    Plusieurs des activités qui seront menées dans les différents domaines appuieront les efforts que les États membres déploient pour se doter des ressources humaines, des moyens institutionnels et des infrastructures nécessaires. UN وستوجه عدة أنشطة من التي سيجري الاضطلاع بها في مختلف المجالات إلى دعم جهود الدول اﻷعضاء في بناء القدرات اﻹنسانية والمؤسسية والقدرات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية.
    Un exercice de planification stratégique reposant sur un examen complet des programmes de travail actuels et futurs et de leur exécution sera entrepris l'année suivante. UN وأوعز إلى أنه سيجري الاضطلاع بعملية تخطيط استراتيجي تقوم إلى استعراض شامل لبرامج العمل الحالية وبرامج العمل المزمعة في المستقبل وسُبل وضعها موضع التنفيذ.
    26.8 Le programme de travail à exécuter au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est présenté ci-après dans le cadre des quatre sous-programmes : services de promotion, services d'information, services de bibliothèque et services de publication. UN ٦٢-٨ يرد أدناه برنامج العمل الذي سيجري الاضطلاع به في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مع البرامج الفرعية اﻷربعـة: الخدمات الترويجية، والخدمات اﻹعلامية، وخدمات المكتبة، وخدمات المنشورات.
    En 2004, des missions seront effectuées dans 40 pays. UN وبالنسبة لعام 2004، سيجري الاضطلاع ببعثات في 40 بلدا.
    Pour faire face aux mandats confiés par l'Assemblée générale, à la complexité croissante des opérations de maintien de la paix et au recours à des techniques de plus en plus sophistiquées, la Division mènera les activités supplémentaires décrites ci-après. UN واستجابة للولايات الصادرة عن الجمعية العامة وازدياد تعقد عمليات حفظ السلم واﻷخذ بتكنولوجيات أكثر تعقدا سيجري الاضطلاع بأنشطة إضافية على النحو المبين أدناه. اﻷنشطة
    L'objectif est de donner aux groupes et aux individus la possibilité de faire connaître leur situation, leurs préoccupations et leurs attentes et de mettre en relief le but de la Conférence mondiale et les travaux qui y seront entrepris. UN ويتمثل الهدف هنا في اعطاء الجماعات والأفراد منبراً يعلنون فيه قضاياهم واهتماماتهم وتوقعاتهم والتأكيد على الغرض المتوخى من المؤتمر العالمي وعلى الأعمال التي سيجري الاضطلاع بها هناك.
    Elle a noté avec satisfaction que les activités allaient être exécutées en collaboration avec les ONG et a estimé que cette coopération pourrait encore être renforcée dans le pays. UN ورحب الوفد بالعمل الذي سيجري الاضطلاع به مع المنظمات غير الحكومية وذهب إلى أن هناك مجالا أكبر للتعاون معها في أوغندا.
    Comme suite à la réunion technique, le groupe de travail FAOLADA a défini les tâches concernant chaque étude pilote qui sera entreprise, et constitué des équipes pour chaque pays. UN وفي إطار متابعة الاجتماع الفني، حددت فرقة العمل المشتركة بين الفاو ومشروع تقييم تردي الأراضي الجافة مهاماً لكل دراسة تجريبية سيجري الاضطلاع بها وأنشأت أفرقة عمل محددة لكل بلد.
    20.55 Au cours de l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ٠٢-٥٥ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢:
    16A.91 Au cours de l'exercice biennal, les activités suivantes seront réalisées : UN ٦١ ألف - ١٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    Dans la voie ouverte par les nouvelles technologies télématiques, toutes les activités liées à la Base de données seront exécutées en ligne, y compris la participation des trois partenaires à la conférence annuelle. UN وتماشيا مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة، سيجري الاضطلاع بجميع الأنشطة المتصلة بقاعدة البيانات من خلال الاتصال الحاسوبي المباشر، بما في ذلك مشاركة الشركاء الثلاثة في المؤتمر السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more