"سيجري انتخاب" - Translation from Arabic to French

    • seront élus
        
    • il sera procédé à l'élection
        
    • élection d
        
    • 'élection de
        
    • doivent être élus
        
    • serait élu
        
    Le Président informe en outre l’Assemblée que les juges seront élus pour un mandat de quatre ans venant à expiration le 24 mai 2003. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة كذلك بأنه سيجري انتخاب القضاة للعمل لمدة أربع سنوات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣.
    De plus, conformément à la décision 52/492 de septembre 1998, les deux présidents seront élus pour le cycle triennal complet. UN علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 المؤرخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة.
    il sera procédé à l'élection des juges supplémentaires conformément aux dispositions ci-après : UN 10 - سيجري انتخاب القاضيين الإضافيين وفقا للأحكام التالية:
    il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : UN 7 - سيجري انتخاب القضاة المخصصين وفقا للأحكام التالية:
    Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Afrique aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح.
    Conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection de ces quatre membres se tiendra au cours de la dixième session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي، سيجري انتخاب هؤلاء الأعضاء الأربعة خلال الدورة العاشرة.
    Huit membres doivent être élus comme suit : UN سيجري انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    En outre, conformément à la décision 52/492 de septembre 1998, les deux présidents seront élus pour un cycle entier de trois ans. UN علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 بتاريخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة.
    À la première élection, neuf juges au moins seront élus parmi les candidats de la liste A et cinq juges au moins parmi ceux de la liste B. UN ولأغراض الانتخاب الأول لقضاة المحكمة، سيجري انتخاب ما لا يقل عن تسعة قضاة من القائمة ألف وما لا يقل عن خمسة قضاة من القائمة باء.
    À la séance d'ouverture de la cinquantième session de la Commission, le 11 février 2012, ces candidats seront élus vice-présidents et la Commission confiera à l'un d'entre eux les fonctions de rapporteur. UN وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الخمسين للجنة التي ستعقد في 1 شباط/فبراير 2012، سيجري انتخاب المرشحين نوابا للرئيس.
    Sur la base de propositions du Bureau, un président et un vice-président/rapporteur seront élus pour chaque groupe de travail technique parmi les délégations des Etats représentés au Symposium. UN وبناء على مقترحات المكتب، سيجري انتخاب رئيس ونائب للرئيس - مقرر لكل فريق عامل فني وذلك من بين وفود الدول الممثلة في الندوة.
    À la séance d'ouverture de la quarante-neuvième session de la Commission, le 9 février 2011, ces candidats seront élus vice-présidents et la Commission confiera à l'un d'entre eux les fonctions de rapporteur. UN وفي الجلسة الافتتاحية للدورة التاسعة والأربعين للجنة التي ستعقد في 9 شباط/ فبراير 2011، سيجري انتخاب المرشحين نوابا للرئيس.
    Il sera procédé à l’élection des juges conformément aux dispositions ci-après : UN ٧ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية:
    Il sera procédé à l’élection des juges conformément aux dispositions ci-après : UN ١٢ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية:
    7. il sera procédé à l'élection des juges conformément aux dispositions ci-après : UN ٧ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية:
    il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : UN 12 - سيجري انتخاب القاضيين الدائمين وفقا للأحكام التالية:
    Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Asie aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح.
    Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Afrique aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح.
    Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Asie aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح.
    Le Président annonce que l'élection de deux Vice-Présidents additionnels à choisir parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États aura lieu dès que les candidatures auront été annoncées. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائبين إضافيين للرئيس من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى بمجرد تلقي الترشيحات.
    Neuf membres doivent être élus comme suit : UN سيجري انتخاب تسعة أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Dans l'hypothèse où le Secrétaire général de l'Autorité serait élu en mars 1996, l'effectif nécessaire, pour la période du 1er avril au 31 mai 1996, serait alors estimé à 16 postes (1 SGA, 2 P-5 et 13 agents locaux). UN وإذا افترضنا أنه سيجري انتخاب اﻷمين العام للسلطة في آذار/ مارس ١٩٩٦، فإن الموارد من الموظفين بالنسبة للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٦ تقدر ﺑ ١٦ وظيفة )وظيفة واحدة من رتبة وكيل اﻷمين العام، ووظيفتان من رتبة ف - ٥ و ١٣ وظيفة محلية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more