Le Président informe en outre l’Assemblée que les juges seront élus pour un mandat de quatre ans venant à expiration le 24 mai 2003. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية العامة كذلك بأنه سيجري انتخاب القضاة للعمل لمدة أربع سنوات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣. |
De plus, conformément à la décision 52/492 de septembre 1998, les deux présidents seront élus pour le cycle triennal complet. | UN | علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 المؤرخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة. |
il sera procédé à l'élection des juges supplémentaires conformément aux dispositions ci-après : | UN | 10 - سيجري انتخاب القاضيين الإضافيين وفقا للأحكام التالية: |
il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : | UN | 7 - سيجري انتخاب القضاة المخصصين وفقا للأحكام التالية: |
Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Afrique aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح. |
Conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection de ces quatre membres se tiendra au cours de la dixième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي، سيجري انتخاب هؤلاء الأعضاء الأربعة خلال الدورة العاشرة. |
Huit membres doivent être élus comme suit : | UN | سيجري انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي: |
En outre, conformément à la décision 52/492 de septembre 1998, les deux présidents seront élus pour un cycle entier de trois ans. | UN | علاوة على ذلك، ووفقا للمقرر 52/492 بتاريخ أيلول/سبتمبر 1998، سيجري انتخاب كلا الرئيسين لدورة السنوات الثلاث كاملة. |
À la première élection, neuf juges au moins seront élus parmi les candidats de la liste A et cinq juges au moins parmi ceux de la liste B. | UN | ولأغراض الانتخاب الأول لقضاة المحكمة، سيجري انتخاب ما لا يقل عن تسعة قضاة من القائمة ألف وما لا يقل عن خمسة قضاة من القائمة باء. |
À la séance d'ouverture de la cinquantième session de la Commission, le 11 février 2012, ces candidats seront élus vice-présidents et la Commission confiera à l'un d'entre eux les fonctions de rapporteur. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الخمسين للجنة التي ستعقد في 1 شباط/فبراير 2012، سيجري انتخاب المرشحين نوابا للرئيس. |
Sur la base de propositions du Bureau, un président et un vice-président/rapporteur seront élus pour chaque groupe de travail technique parmi les délégations des Etats représentés au Symposium. | UN | وبناء على مقترحات المكتب، سيجري انتخاب رئيس ونائب للرئيس - مقرر لكل فريق عامل فني وذلك من بين وفود الدول الممثلة في الندوة. |
À la séance d'ouverture de la quarante-neuvième session de la Commission, le 9 février 2011, ces candidats seront élus vice-présidents et la Commission confiera à l'un d'entre eux les fonctions de rapporteur. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة التاسعة والأربعين للجنة التي ستعقد في 9 شباط/ فبراير 2011، سيجري انتخاب المرشحين نوابا للرئيس. |
Il sera procédé à l’élection des juges conformément aux dispositions ci-après : | UN | ٧ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية: |
Il sera procédé à l’élection des juges conformément aux dispositions ci-après : | UN | ١٢ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية: |
7. il sera procédé à l'élection des juges conformément aux dispositions ci-après : | UN | ٧ - سيجري انتخاب القضاة وفقا لﻷحكام التالية: |
il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : | UN | 12 - سيجري انتخاب القاضيين الدائمين وفقا للأحكام التالية: |
Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Asie aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح. |
Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Afrique aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح. |
Le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Asie aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الآسيوية بمجرد تلقي الترشيح. |
Le Président annonce que l'élection de deux Vice-Présidents additionnels à choisir parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États aura lieu dès que les candidatures auront été annoncées. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائبين إضافيين للرئيس من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى بمجرد تلقي الترشيحات. |
Neuf membres doivent être élus comme suit : | UN | سيجري انتخاب تسعة أعضاء وفقا للنمط التالي: |
Dans l'hypothèse où le Secrétaire général de l'Autorité serait élu en mars 1996, l'effectif nécessaire, pour la période du 1er avril au 31 mai 1996, serait alors estimé à 16 postes (1 SGA, 2 P-5 et 13 agents locaux). | UN | وإذا افترضنا أنه سيجري انتخاب اﻷمين العام للسلطة في آذار/ مارس ١٩٩٦، فإن الموارد من الموظفين بالنسبة للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٦ تقدر ﺑ ١٦ وظيفة )وظيفة واحدة من رتبة وكيل اﻷمين العام، ووظيفتان من رتبة ف - ٥ و ١٣ وظيفة محلية(. |