"سيد حامد" - Translation from Arabic to French

    • Syed Hamid
        
    • Sayed Hamed
        
    La séance du matin s'est déroulée sous la présidence du Ministre malaisien des affaires étrangères, Syed Hamid Albar. UN وتولى رئاسة الجلسة الصباحية وزير خارجية ماليزيا، سيد حامد البار.
    S. E. M. Datuk Seri Syed Hamid Albar, ministre des affaires étrangères, chef de délégation; UN سعادة داتوك سيري سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، رئيس الوفد؛
    Malaisiea Datuk Seri Syed Hamid Albar** (Ministre des affaires étrangères) UN السيد داتوك سري سيد حامد البر** (وزير الخارجية)
    S. E. M. Dato Seri Syed Hamid Albar, UN معالي داتو سيري سيد حامد البار،
    Le Vice-Président de la Meshrano Jirga, M. Sayed Hamed Gailani, a dit que ces dernières devaient respecter la culture et la religion de l'Afghanistan si elles voulaient conserver l'appui de la population. UN وقال نائب رئيس ميشرانو جيرغا، سيد حامد غيلاني، إنه يتعين على قوات الأمن الدولية احترام ثقافة وديانة أفغانستان حتى تحتفظ بدعم السكان.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole à l'Honorable Dato'Syed Hamid Albar, Ministre du Cabinet du Premier Ministre du Gouvernement malaisien. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لﻷونرابل داتو سيد حامد البار، الوزير في مكتب رئيس الوزراء بماليزيا.
    M. Syed Hamid Albar (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, je suis très heureux de vous voir présider ces séances historiques. UN السيد داتو سيد حامد البار )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أراكم، سيدي، تترأسون هذه الجلسات التاريخية.
    1er-15 juin 2000 a M. Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie, a présidé la 4020e séance, le 8 juillet 1999. UN (أ) رأس السيد سيد حامد البر، وزير خارجية ماليزيا الجلسة 4020 المعقودة في 8 تموز/يوليه 1999.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de Malaisie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد داتوك سري سيد حامد البر وزير خارجية ماليزيا.
    Les Ministres des affaires étrangères des pays membres du Mouvement des pays non alignés se sont réunis à Doha (Qatar) le 13 juin 2005, en marge du deuxième Sommet du Sud, sous la présidence du Ministre malaisien des affaires étrangères, Syed Hamid Albar. UN 1 - اجتمع وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز برئاسة الأونرابل سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، في الدوحة، دولة قطر، في 13 حزيران/يونيه 2005 على هامش مؤتمر قمة بلدان الجنوب الثاني.
    Le Ministre malaisien des affaires étrangères, M. Syed Hamid Albar, alors président du Comité permanent de l'ASEAN, a fait savoir dans le message qu'il a adressé à la Conférence qu'il serait très difficile pour les gouvernements des pays de l'ASEAN de ne pas tenir compte des vues exprimées par leurs parlementaires élus démocratiquement. UN وقد اعترف وزير خارجية ماليزيا، سيد حامد البار، الذي كان آنذاك رئيس اللجنة الدائمة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في رسالته إلى المؤتمر بأنه سيكون من العسير جدا على حكومات هذه الرابطة أن تتجاهل وجهات نظر المشرّعين فيها المنتخبين بصورة ديمقراطية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de Malaisie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو الآن معالي داتوك سيري سيد حامد ألبار، وزير الشؤون الخارجية لماليزيا.
    À Kuala Lumpur, lors de la Réunion asiatique des Nations Unies à l'appui des droits inaliénables du peuple palestinien, la délégation du Comité a été reçue par Dato'Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN 54 - وخلال اجتماع الأمم المتحدة الأسيوي لدعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف في كوالالمبور، قام السيد داتو سيري سيد حامد البر، وزير خارجية ماليزيا، باستقبال وفد اللجنة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل داتوك سري سيد حامد البار، وزير الخارجية في ماليزيا.
    Datuk Syed Hamid (Malaisie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je me joins aux autres orateurs pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد سيد حامد (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أشارك المتكلمين الآخرين في تهنئتكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين.
    Dans une déclaration faite le 28 juillet 2009, le Ministre fédéral des affaires religieuses du Pakistan, Syed Hamid Saeed Kazmi, a affirmé que < < [des enfants] étaient recrutés par des groupes terroristes et extrémistes qui les utilisaient pour perpétrer des attentats-suicides, et que cet enrôlement constituait le problème le plus épineux auquel était confronté le Gouvernement > > . UN 138 - قال الوزير الاتحادي للشؤون الدينية في باكستان، سيد حامد سعيد كاظمي، في بيان أدلى به في 28 تموز/يوليه 2009 إنه يجري تجنيد الأطفال من قبل الجماعات الإرهابية والمتطرفة واستخدامهم في الهجمات الانتحارية، وأن إغراء الأطفال بالانضمام إلى هذه المجموعات هو أخطر تحد يواجه الحكومة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir cijoint le texte du communiqué de presse publié le 13 février 2004 par S. E. M. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie, en réponse au discours sur la prolifération des armes de destruction massive que le Président des États-Unis d'Amérique, Georges W. Bush, a prononcé à l'Université de la défense nationale, à Washington (D.C.), le 11 février 2004. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفق هذا نسخة من البيان الصحفي المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004 عن الأونرابل داتوك سيري سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، رداً على ملاحظات الرئيس بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بشأن انتشار أسلحة التدمير الشامل وذلك في جامعة الدفاع الوطني بواشنطن العاصمة في 11 شباط/فبراير 2004.
    Les ministres des affaires étrangères du Mouvement des pays non alignés se sont réunis sous la présidence de M. Syed Hamid Albar, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie à Putrajaya (Malaisie), les 29 et 30 mai 2006, en vue, essentiellement, d'examiner l'état des préparatifs de la quatorzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement, qui se tiendrait à La Havane (Cuba) les 15 et 16 septembre 2006. UN 1 - اجتمع وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز()، برئاسة الأونرابل سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 و 30 أيار/مايو 2006، لغرض رئيسي يتمثل في استعراض التحضيرات لعقد المؤتمر الرابع عشر() لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي يعقد في هافانا بكوبا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006().
    Elle a été rassurée par la déclaration de Sayed Hamed Gailani selon laquelle toute tentative en ce sens serait rejetée par la Chambre haute du Parlement. UN ومما بعث الأمل لدى البعثة بيان أدلى به نائب رئيس مجلس الأعيان، سيد حامد جيلاني، بأن مثل هذه المحاولة سيرفضها المجلس الأعلى في البرلمان.
    M. Sayed Hamed Gailani UN السيد سيد حامد غيلاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more