"سيرجنت" - Translation from Arabic to French

    • sergent
        
    • Sgt
        
    • Adjudant
        
    • Sargeant
        
    • adjudant-chef
        
    • Monsieur le Maréchal
        
    sergent, vous auriez quelque chose â ajouter, peut-être? - Non. Open Subtitles يا سيرجنت الديك ما تضيفة الي هذا الموضوع
    Le sergent Kelly a été touché au ventre. Lucas aussi. Open Subtitles سيرجنت كيلى لديه رصاص فى امعائه كذلك لوكاس
    Le sergent Toliver arrive. Il a un Allemand avec lui! Open Subtitles سيرجنت توليفر قادم عبر الشارع لديه رجل المانى
    Lt, voici le Sgt Highway, affecté au peloton de Reco. Open Subtitles سيرجنت ميجور هذا هو المقاتل سيرجنت هايواى هو قد التحق بكتيبه الاستطلاع
    "Adjudant Lipton, organisez tout ça. Moi, je pars chercher du renfort." Open Subtitles "سيرجنت "ليبتون" نظم الامور هنا و انا ساذهب للحصول علي المساعده"
    Le sergent Jakes interroge les sources habituelles, ceux qui rougissent soudain. Open Subtitles وضع سيرجنت جيكيس كلمة من خلال القنوات المعتادة، أي شخص يأتي فجأة دافق.
    Ici le sergent Bates. Code rouge. On nous attaque ! Open Subtitles هنا سيرجنت بايت , الكود احمر نحن تحت هجوم
    Allez-y mollo, sergent. Elle ne l'aurait jamais fait exprès. Open Subtitles هون على نفسك سيرجنت فى لم تعطيهم الموقع بمحض ارادتها
    On avait de l'ADN sur l'uniforme du sergent Bates. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا حمض نووى فى بذله سيرجنت بات
    Voici le sergent des Marines Dale Kortman... et le sergent Raymond Plouhar. Open Subtitles نقابل الآن جندى البحرية سيرجنت ديل كورتمان و سيجرنت ريموند فلاور
    Upham, tu restes avec le sergent Horvath. Open Subtitles جهز نفسك لاتّصال قريب انطلق أوفام، أمكث انت مع سيرجنت هورفاث امكث هنا بنفس المكان
    Je suis né chanceux, sergent. Open Subtitles أنا لا احتاج لأيّ حظّ يا سيرجنت لقد ولدت محظوظا
    Allons, sergent. Filez-nous un tuyau. Vous aurez votre photo en 1ère page. Open Subtitles إعطنا أنباء مثيره سيرجنت و سنضع صورتك في الصفحه الأولي
    sergent Anders, je m'occupe de mes amis, vous du tableau, et vous gardez l'argent. Open Subtitles سيرجنت أندرسون انقذ أصدقائي وأنت تحصلين على اللوحة والمال
    sergent, j'ignore si vous êtes un héros de guerre, un mécanicien, un chef. Open Subtitles سيرجنت ، لا أدري إن كنت بطل حرب ميكانيكي دبابات أو طاهي و لا أهتم
    Peut-être que le sergent Greer et moi irons faire un tour, alors. Open Subtitles حسنا حسنا ربما سيرجنت جرير وأنا نلفى نظره بالجوار
    On prépare un service en hommage au sergent Riley cette semaine. Open Subtitles نحن نخطط لاقامه شعائر من اجل سيرجنت رايلى في وقت لاحق هذا الاسبوع
    sergent, on envoie un Kino pour tâcher de vous informer sur ce truc. Open Subtitles سنرسل الكاميرا يا سيرجنت لنرى إذا كنا سنحصل على على أى معلومات عن هذا الشىء
    Sgt Howard, vous surveillez les hauteurs. Open Subtitles سيرجنت هوارد فريقك سيكون فى المقدمة
    - Ce sera tout, Adjudant. Merci. Open Subtitles -شكرا سيرجنت, هذا كل شئ
    Nora Sargeant, c'est l'infirmière de mon hôpital. Open Subtitles نورا سيرجنت , تلك الممرضة من مشفاي
    Je ne sais pas si je croyais à ça, mais en tant qu'adjudant-chef... je devais, non pas protéger Dike, mais garder la compagnie soudée. Open Subtitles لا ادري ان كنت ساصدق هذا و لكني سيرجنت و هذا عملي ليس لحماية "دايك" انما للحفاظ علي وحدة الكتيبه
    Monsieur le Maréchal des Logis, j'ai trouvé une statue de Napoléon ! Open Subtitles انظر، سيرجنت "لقد عثرت على "نابليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more