Appelle papa, les pompiers voudront lui parler. | Open Subtitles | اتصلي بأبي، يا أمي. رجال الإطفاء سيرغبون بالحديث معه. |
Je pense qu'ils voudront clore l'affaire rapidement. | Open Subtitles | أظن أنهم سيرغبون في إغلاق هذا النلف بسرعة. |
Ils voudront protéger toute personne de l'Agence qui travaille contre nous en Afghanistan. | Open Subtitles | سيرغبون بحماية كل شخص في الوكالة ممن يعملون ضدنا لافغانستان |
Tes clients veulent se sentir entre de bonnes mains ? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أنّ زبائنك سيرغبون بمعرفة أنّهم بين أيدي أمينة؟ |
Ils veulent trouver les autres pièces du dispositif, assures-toi qu'il est complètement explosé. | Open Subtitles | سيرغبون بالعثور على الأجزاء الاخرى من الجهاز، للتيقن من أنها انفجرت تماماً |
Presque aucun. Ils voudraient un endroit retiré. | Open Subtitles | و لا واحد تقريبا,سيرغبون بمكان ليعودوا إليه |
Toi et moi, on va être potes. J'ai des amis qu'aimeraient te voir. | Open Subtitles | أنا وأنت سنصبح أصدقاء وأنا لدي الكثير من الأصدقاء الذين سيرغبون في رؤيتك |
Tu es tellement bon, mon chéri que les gens vont vouloir être amis avec toi. | Open Subtitles | ماثيو ، أنت كاللاعب الممتاز ، عزيزي أولئك الناس سيرغبون أن يكونوا أصدقاءك |
On va devoir faire le ménage, certains ne voudront pas lâcher l'histoire, mais nous nous en sortons, je pense. | Open Subtitles | سيكون هناك بعض التنظيفات، بعض الأشخاص سيرغبون بالتمسك بالقصة، لكن يمكنني أن أقول أنا عبرنا التل. |
Je suis sûr qu'ils voudront que tu leur dises que je ne me touche pas pendant les repas. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّهم سيرغبون فقط أنْ تخبرينهم إنّني لا أداعب نفسي وأنا على مائدة العشاء |
C'est étrange de se dire que tout le monde dans cette rue, que tous dans cette ville, bientôt ils voudront savoir : | Open Subtitles | من الغريب الإعتقاد بأن ،كل من يسير في الشارع كُل من في المدينة :سيرغبون قريبة بمعرفة |
Je peux aller les voir mais ils voudront savoir où il est. | Open Subtitles | بوسعي الذهاب لمقابلتهم لكنهم سيرغبون بمعرفة مكانه |
Partout il y aura des gens qui voudront te voir. | Open Subtitles | أي مكان ستذهب إليه سيكون هناك أناسًا سيرغبون في مقابلتك |
Ce sont des scientologues Chrétiens, ce qui signifie qu'ils voudront stopper tout traitement que toi ou moi voulons faire, et cet homme va souffrir inutilement. | Open Subtitles | إنهم علماء مسيحيون مما يعني أنهم سيرغبون بإيقاف أي علاج قد ترغبين أنت أو أنا بفعله |
Betty la Chevelue. J'aimerais que ton mariage reste secret. Des tas de femmes voudront coucher avec toi et on veut qu'elles le croient possible. | Open Subtitles | أفضّل أن تبقي زواجك سراً ، الكثير من الفتيات سيرغبون بك |
Ils voudront parler de ce que j'ai fait récemment, pas de mes vieux trophées. | Open Subtitles | و سيرغبون الكلام معي عن ما كنتُ أفعله مؤخراً بسبب كل الكؤوس التي ربحتها . منذ 10 سنوات |
Les enfants veulent toujours abandonner quand les choses deviennent difficiles. | Open Subtitles | الأولاد دائما سيرغبون بالتوقف عندما تصعب الأمور إن تركتهم على هواهم |
Les services sociaux prennent la suite. Ils veulent lui parler. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية ستتولى الأمر الآن سيرغبون بالتحدث مع ولدك |
Je ne suis pas sur que vos patrons au Crédit Mobilier voudraient que je parle de ça dans le journal. | Open Subtitles | لست متأكدة أن رؤساؤك في كريدت موبيليا سيرغبون بوضع ذلك في الصحف |
Ils aimeraient te voir. Tu n'as pas 5 minutes ? | Open Subtitles | سيرغبون برؤيتك، ألا تملكين خمس دقائق ؟ |
Tu penses que les gens vont vouloir manger au centre de lavage de voitures ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس سيرغبون بالأكل في محل غسيل السيارات؟ |