"سيسار" - Translation from Arabic to French

    • César
        
    • Cesar
        
    • Cesare
        
    Le premier de ses assaillants est décédé, le deuxième a pris la fuite, et le troisième, César Ernesto Erazo Cruz, a été blessé. UN وقد قتل أحد المهاجمين وفر آخر وجرح الثالث ويسمى سيسار إرنستو ايراسو كروس.
    Si César Ernesto Erazo Cruz a été acquitté, ce n'est pas faute de preuves concluantes de sa participation à l'assassinat. UN ورغم أن سيسار ارنستو ايراسو كروس قد أبرئت ساحته في المحاكمة، فان الدلائل كلها تبرهن على أنه اشترك في الاغتيال.
    Ses parents ont porté plainte contre César Elías Romero Hernández avant qu'on ne retrouve le cadavre de ce dernier. UN واتهم والداها سيسار الياس روميرو إرنانديس قبل العثور على جثة هذا اﻷخير.
    César Andrés Matamoros Chacón fait l'objet d'une interdiction de quitter le pays et d'une mesure de sûreté consistant à devoir se présenter régulièrement au poste de police. UN ومُنع سيسار أندريس ماتاموروس تشاكون من مغادرة البلد وهو خاضع لإجراء حمائي مؤقت يكمن في المثول أمام السلطات بصفة دورية.
    Son exécution a été attribuée à des membres de l'armée se trouvant dans le département de Cesar et présentée comme ayant eu lieu lors de combats. UN وذُكر أن أفراداً من الجيش في مقاطعة سيسار قاموا بإعدامه وأنه أعلن أنه سقط قتيلاً أثناء المعارك.
    16. Son Excellence M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine Régent, au nom des Capitaines Régents de la République de Saint-Marin UN 16 - فخامة السيد سيسار أنطونيو غاسبيروني، حاكم جمهورية سان مارينو، بالنيابة عن حاكمي الجمهورية
    M. Julio César Carasales UN السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس
    M. Julio César Carasales UN السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس
    M. Julio César Carasales UN السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس
    M. Julio César Carasales UN السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس
    M. Julio César Carasales UN السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس
    La réunion a été ouverte par Julio César Alak, Ministre argentin de la justice et des droits de l'homme. UN وافتتح الاجتماع خوليو سيسار ألاك، وزير العدل وحقوق الإنسان الأرجنتيني.
    Un autre individu non identifié s'est posté à l'avant gauche du véhicule et un troisième, que l'on a ensuite identifié comme étant César Ernesto Erazo Cruz, à l'arrière et à droite. UN وتوقف رجل آخر مجهول الهوية شمال السيارة ووقف الثالث - وقد عرف فيما بعد بأن اسمه سيسار أرنستو كروس على جانبها اﻷيمن. وقبل أن يتفوهوا بكلمة واحدة لراكبــي السيــارة أطلقــوا نيران
    Si César Ernesto Erazo Cruz a été acquitté, ce n'est pas faute de preuves concluantes de sa participation à l'assassinat. UN وعلى الرغم من أن سيسار أرنستو ايراسو كروس قد أبرئت ساحته عند المحاكمة، فان هناك وفرا من أدلة على أنه قد اشترك في الاغتيال.
    Nous sommes nous aussi optimistes dans nos conclusions et c'est pour cette raison que nous réitérons notre appui à la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) et que nous félicitons le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, et le Secrétaire général de l'Organisation des États américains (OEA), M. César Gaviria, de leurs travaux. UN ولهذا نكرر اﻹعراب عن دعمنا للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونهنئ اﻷمين العــام لﻷمــم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد سيسار غافيريا على أعمالهما.
    iii) Les membres du Movimiento de Integración Cívico Comunal de Pailitas, après l'assassinat de Auden Pinzón en février 1996 à Pailitas (département du César). UN `٣` أعضاء حركة الاندماج المدني الجماعي في بايليتاس، وذلك بعد اغتيال اودن بنثون في شباط/فبراير ٦٩٩١ في مدينة بايليتاس، محافظة سيسار.
    C'est ainsi que des consultations ont eu lieu entre le Secrétaire général de l'OEA, César Gaviria, le Président de la Banque mondiale et le Vice-Président de la Banque pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وشملت المشاورات المعنية بالسياسات مناقشات فيما بين الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، السيد سيسار غافيريا، ورئيس البنك الدولي ونائب الرئيس المعني بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'enquête a été confiée à l'Ambassadeur Morris D. Busby, fonctionnaire à la retraite du Département d'État des États-Unis d'Amérique et ex-représentant de son pays en Colombie, par le Secrétaire général de l'OEA, César Gaviria. UN 2 - وقد انتهى التحقيق الذي أجراه، بتكليف من سيسار غافيريا، الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، السفير موريس د.
    18. Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 18- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    32. On a reçu des allégations imputant des disparitions forcées à des membres de l'armée dans les départements de Cesar et de Putumayo. UN 32- وسجلت شكاوى تنسب الاختفاء القسري إلى أفراد من الجيش في مقاطعتي سيسار وبوتومايو.
    Soit tu annules tes ordres pour ma copine, ou tu découvriras dans quelques jours que Cesar... a été écorché vif. Open Subtitles إما أن تقومي بالاتصال لإطلاق سراح صديقتي أو ستعرفين بعد يومين من أن (سيسار) عُذب حياً
    16. Son Excellence M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine Régent, au nom des Capitaines Régents de la République de Saint-Marin UN 16 - فخامة السيد سيسار أنطونيو غاسبيروني، حاكم جمهورية سان مارينو، بالنيابة عن حاكمي الجمهورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more