Je brûlais dans son esprit conscient. Il va se réveiller. | Open Subtitles | اهدأ، أنهكت عقله الواعي فقط، سيستيقظ في النهاية. |
II va se réveiller demain et réaliser que je ne suis qu'une nouvelle ordinaire. | Open Subtitles | هو سيستيقظ يوم غدّ ويدرك بأنّي لست ناضجة وانى بنت صغيرة |
Mais quel qu'il soit, il se réveillera en enfer demain. | Open Subtitles | ولكن مهما يكُن الشخص, سيستيقظ في الجحيم غدا |
La moitié de ton pays se réveillera convaincu qu'on triche. | Open Subtitles | نصف شعبكم سيستيقظ غدًا مقتنعًا أننا نخرق الاتفاق |
Dis moi quand nous verrons avec quelles genres de fonctions cérébrales il se réveille. | Open Subtitles | تحدث معي بعدما نرى أي نوع من وظائف المخ سيستيقظ بها |
- Quand se réveillera-t-il ? | Open Subtitles | متى سيستيقظ ؟ |
Il devrait se réveiller dans cinq minutes. | Open Subtitles | سيستيقظ بعد 5 دقائق |
Il va se réveiller avec les mains sur le volant pensant qu'il s'est endormi au volant. | Open Subtitles | إنه سيستيقظ ويديه على عجلة القيادة معتقدًا بأنه قد غلبه النوم |
Dans deux heures, elle va se réveiller, dévaler l'escalier, chercher sous le sapin... et là, son regard ! | Open Subtitles | في مدة ساعتين ، سيستيقظ الجميع و ستكون هي الطابق السفلي ، جالست تحت الشجرة ، أنظر الى وجهها. |
Oui, mais il va se réveiller à l'aube, et voudra jouer. | Open Subtitles | أجل ... لكنه سيستيقظ فجراً وسيريدني أن ألعب معه |
La pauvre, elle pense qu'il... elle pense qu'il va se réveiller d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | . . المسكينة تظن تظن أنه سيستيقظ خلال أيّ لحظة |
Quand est-ce que cette équipe va se réveiller ? | Open Subtitles | متى سيستيقظ هذا الفريق؟ غلطى اخرى |
Parce qu'il va se réveiller 50 ans dans le futur. | Open Subtitles | - لأنه سيستيقظ بعد 50 سنة . في المستقبل ، لهذا السبب |
Quand tu te rendras, il se réveillera. Il est de confiance. | Open Subtitles | عندما تحاول التسلل للداخل سيستيقظ يعتمد عليه بهذه الطريقة |
Qu'il se réveillera dans une heure, avec un grand sourire et le pas léger ? | Open Subtitles | أنّه سيستيقظ في غضون ساعة مملوءً بالحيويّة وبابتسامة على مُحيّاه؟ |
Il se réveillera avec une grosse gueule de bois et un peu amnésique. | Open Subtitles | سيستيقظ مع صداع كحولي مؤلم وقليل من فقدان الذاكرة |
Il se réveillera dans quelques heures, et après lui avoir signifié son arrestation, je lui demanderai qui lui a fait ça. | Open Subtitles | سيستيقظ بعد عدة ساعات, وبعد أن أخبره أنه رهن الاعتقال, سأسأله من فعل ذلك به |
Quand il se réveillera, il aura de sérieux dégâts à nettoyer. | Open Subtitles | وعندما سيستيقظ سيكون لديه فوضى عارمة لكي ينظفها حولذلك... |
Tu ne penses pas sincèrement que ce camion va le contenir s'il se réveille ? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد بصدق أنه احتجزه وذهب بالشاحنة إذا كان سيستيقظ فعلاً؟ |
- Oui. S'il se réveille, il peut détruire toute la ville. | Open Subtitles | أجل سيستيقظ ويدمر البلدة برمتها وبمن فيها |
Il devrait se réveiller bientôt. | Open Subtitles | سيستيقظ قريباً |
va-t-il se réveiller un jour ? | Open Subtitles | هل سيستيقظ حقاً ؟ |