"سيسيه" - Translation from Arabic to French

    • Cissé
        
    • Cisse
        
    S.E. Mme Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, Premier Ministre de la République du Mali, prononce une allocution. UN وألقت دولة السيدة سيسيه مريم كايداما سيديبه، رئيسة وزراء جمهورية مالي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    En 1993, le Comité, sous la direction compétente de son président, l'Ambassadeur Kéba Birane Cissé, s'est acquitté de son mandat conformément aux résolutions adoptées par l'Assemblée générale. UN في عام ١٩٩٣، اضطلعت اللجنة تحت القيادة المقتدرة لرئيسها السفير كيبا بيران سيسيه بولايتها بموجب القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    Je présente également mes remerciements et mes salutations aux membres du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, et notamment à son Président, l'Ambassadeur Kéba Birane Cissé. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر والتحية ﻷعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولرئيسها السفير كيبا بيران سيسيه.
    M. Cissé (Sénégal) : UN السيد سيسيه )السنغال( )ترجمـة شفويــة عن الفرنسية(:
    M. Cissé (Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien) : UN السيد سيسيه )السنغال(، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )ترجمة شفوية عن الفرنسية(:
    35. M. Cissé (Sénégal) prend la présidence. UN ٣٥ - تولى السيد سيسيه )السنغال( رئاسة الجلسة.
    Mme Cissé Mariam K. Sidibé UN السيدة سيسيه مريم ك. سيديبي
    L'Expert indépendant tient également à remercier le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, en particulier M. Cissé Gouro, son conseiller en droits de l'homme jusqu'au 15 novembre 2004, qui l'a assisté avec grande compétence et efficacité au cours de ses deux dernières missions. UN 11- ويود الخبير المستقل أن يشكر أيضاً المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وبخاصة السيد سيسيه غورو، مستشارها في مجال حقوق الإنسان حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي قدم لـه مساعدة تتسم بكفاءة وفعالية عاليتين خلال بعثتيه الأخيرتين.
    Le général Cissé a rendu compte de la situation à la suite du coup d'État qui a porté le général François Bozizé au pouvoir, en mars, ainsi que des premières mesures prises par le gouvernement de facto mis en place par le général Bozizé et dirigé par un premier ministre largement respecté dans le pays. UN وقدم الجنرال سيسيه تقييما للحالة بعد الانقلاب الذي جاء بالجنرال فرانسوا بوزيزه إلى السلطة في آذار/مارس، والخطوات الأولية التي اتخذتها حكومة الأمر الواقع، التي شكلها الجنرال بوزيزه برئاسة رئيس الوزراء الذي يحظى باحترام كبير في البلد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, Premier Ministre de la République du Mali. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب تلقيه معالي السيدة سيسيه مريم كايداما سيديبه، رئيسة وزراء جمهورية مالي.
    Président : M. Cissé (Sénégal) UN الرئيس : السيد سيسيه )السنغال(
    Président : M. Cissé (Sénégal) UN الرئيس : السيد سيسيه )السنغال(
    Président : M. Cissé (Sénégal) UN الرئيس : السيد سيسيه )السنغال(
    M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, a présidé les séances d'ouverture et de clôture du Colloque. UN وتولى السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال(، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، رئاسة جلستي الندوة الافتتاحية والختامية.
    13. À sa 212e séance, le 3 février 1995, le Comité a réélu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, M. Ravan Farhadi (Afghanistan) vice-président et M. Joseph Cassar (Malte) rapporteur. UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    13. À sa 212e séance, le 3 février 1995, le Comité a réélu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, M. Ravan Farhadi (Afghanistan) vice-président et M. Joseph Cassar (Malte) rapporteur. UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    M. Shaharyar Khan, représentant spécial du Secrétaire général au Rwanda; l'archevêque Juliusz Janusz et Mgr Nguyên Van Tôt, respectivement nonce apostolique et ancien chargé d'affaires à la Nonciature apostolique au Rwanda; M. Cissé, représentant résident adjoint du PNUD au Rwanda; le juge Honoré Rakotomanana, procureur adjoint du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN السيد شهريار خان، الممثل الخاص لﻷمين العام في رواندا، ورئيس اﻷساقفة يوليوس يانوس والمونسنيور نغوين فان توت وهما على التوالي: القاصد الرسولي والقائم باﻷعمال السابق للقصادة الرسولية في رواندا، والسيد سيسيه معاون الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رواندا، والقاضي هونوريه راكوتومانانا معاون النائب العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    (Signé) Kéba Birane Cissé UN )توقيع( كيبه بيران سيسيه
    12. À sa 195e séance, le 27 janvier 1993, le Comité a réélu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, M. Alcibiades J. Hidalgo Basulto (Cuba) vice-président et M. Victor Camilleri (Malte) rapporteur. UN ٢١ - في الجلسة ١٩٥، المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أعادت اللجنة انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا، والسيد السيبياديس ج. هيدالغو باسولتو )كوبا( نائبا للرئيس، والسيد فيكتور كاميليري )مالطة( مقررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more