Le mec a dit qu'il allait réparer le pneu crevé. | Open Subtitles | قال الرجل أنّه سيصلح الإطار المُفرّغ من الهواء |
Attendez un peu. C'est lui qui va nous aider à réparer la réalité ? | Open Subtitles | بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟ |
- Ne t'en fais pas, - papa va arranger ça. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي أبوك سيصلح هذه الحيوان |
J'ai pensé que d'un façon, ça pourrait aider à tout arranger. | Open Subtitles | اعتقدت أنه بطريقة ما . هذا كان سيصلح كل شيء |
Vous pensiez qu'un dîner romantique sur le yacht arrangerait les choses ? | Open Subtitles | لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم |
Si je peux me retrouver rien que 5 minutes avec elle, je sais que tout s'arrangera, c'est le destin. | Open Subtitles | إذا استطعت ان انفرد بها لخمسة دقائق أعلم ان ذلك سيصلح الامور بيننا. ذلك مقدّر |
Mais j'ai un plan qui réparera les erreurs de mes autres plans. | Open Subtitles | لكن لديّ مخطط جديد والذي سيصلح الخسائر الفظيعة التي سببتها مخططاتي السابقة |
Je cherche un Wheeler... grand ou petit format, n'importe lequel fera l'affaire. | Open Subtitles | مرحبا,أنا أبحث عن ويلر الحجم العائلى أو الصغير أى منهما سيصلح |
Bon, je ne sais pas si ça va marcher. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كان سيصلح الأمر |
Si ma Perturbation peut le réparer, vous savez que je dois essayer, Gloria. | Open Subtitles | اذا كان اضطرابي سيصلح هذا فأنت تعلمين ان علي المحاولة , غلوريا |
Ça va réparer l'endroit où mon nez était relié à mon crâne ? | Open Subtitles | وهل سيصلح المكان الذي خرجت منه عظمة أنفي من جمجمتي؟ |
Je pense que ça a quelque chose à voir avec le gars qui ne s'est pas pointé pour réparer la machine à laver. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر له علاقة بعدم قدوم الرجل الذي سيصلح الغسالة |
Il devait réparer cette cochonnerie et ça ne s'allume même plus. | Open Subtitles | قال بأنه سيصلح هذا الفرن و الأن لا يمكنني أن أشعله حتى |
- C'est en brûlant des bagnoles que ça va s'arranger? | Open Subtitles | وهل تظن أنّ إحراق السيارات سيصلح الأمور؟ |
Tu crois que frapper ton père va arranger les choses ? | Open Subtitles | أتفكّر أنّه ربّما بلكمكَ لأباكَ سيصلح حالك؟ |
Ouais tu crois des simples excuses pourront arranger ça ? | Open Subtitles | أجل .. أتظن أن اعتذاراً تافهاً سيصلح الموقف ؟ |
Encore de vos adjoints qui va arranger les choses pour vous? | Open Subtitles | ها هو ذا شخص آخر من مندوبيك ماذا سيصلح ذلك الأمور؟ |
Et quand tu es arrivée, j'ai cru que ça arrangerait les choses avec ton père. | Open Subtitles | وعندما أنا وأباك أنجبناك وظننت أن هذا سيصلح كل شئ |
Ton fils, Alakay, a dit qu'il arrangerait ça. Il remonte le fleuve. | Open Subtitles | إبنك أليكي , قال أنه سيصلح الوضع , لقد ذهب لأعلى النهر |
Et tu crois que la forcer arrangera les choses? | Open Subtitles | برأيك إرغامها على الذهاب بهذه الرحلة سيصلح بيننــا الأمور ؟ |
Ca arrangera tout. | Open Subtitles | لكنتناولعشاءطيب بالخارج, هذا سيصلح كل شئ |
Et je pourrais rencontrer le docteur qui réparera ton nez! | Open Subtitles | ! و أنا قد اقابل الطبيب الذي سيصلح أنفك المكسور |
Vous savez qui le fera ? | Open Subtitles | لكن، أتعرف مالذي سيصلح كلّ شيء؟ |
Ça va marcher. Je dois m'approcher pour lui parler. | Open Subtitles | -هذا سيصلح , أنا فقط أريد أن أقترب منها و أتكلم معها |