"سيعرض على اللجنة مشروع" - Translation from Arabic to French

    • la Commission sera saisie du projet d
        
    Conformément à l'article 9 du règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-cinquième session ainsi que d'une liste des documents qui y seront soumis à son examen. UN وفقا للمادة ٩ من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والثلاثين، مقترنا ببيان بالوثائق التي ستقدم إليها كيما تنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 de son règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-septième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen UN وفقا للمادة ٩ من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين، باﻹضافة إلى بيان بالوثائق التي ستقدم لها للنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 de son règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-sixième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة ٩ من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والثلاثين، باﻹضافة إلى بيان بالوثائق التي ستقدم لها للنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront présentés au titre de chacun des points de l'ordre du jour, mentionnant les textes de référence. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session, ainsi que d'une liste indicative des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم إليها للنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session, ainsi que d'une liste indicative des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم إليها للنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم إليها للنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis au titre de chacun des points de l'ordre du jour, mentionnant les textes qui en autorisent l'établissement. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين بالإضافة إلى بيان بالوثائق التي ستقدم في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront présentés au titre de chacun des points de l'ordre du jour, mentionnant les textes de référence. UN عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها.
    de la Commission Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront présentés au titre de chacun des points de l'ordre du jour. UN 6 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السابعة والأربعين للجنة عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين، مشفوعا ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند.
    de la Commission Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront présentés au titre de chacun des points de l'ordre du jour. UN 6 - جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السابعة والأربعين للجنة عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين، مشفوعا ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند.
    Conformément au paragraphe 3 de la résolution 1894 (LVII) du Conseil et en application de la décision 2002/236 du Conseil, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session, où seront indiqués les documents qui seront présentés au titre de chaque point de l'ordre du jour et la décision de l'organe délibérant qui en a autorisé l'établissement. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د - 57)، ووفقا لمقرر المجلس 2002/236، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين، مع بيان الوثائق التي ستقدم تحت كل بند من بنود جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    Conformément au paragraphe 3 de la résolution 1894 (LVII) du Conseil et en application de la décision 2003/237 de ce dernier, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session, précisant les documents qui seront présentés au titre de chaque point de l'ordre du jour et la décision de l'organe délibérant qui en a autorisé l'établissement. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د-57) ووفقا لمقرر المجلس 2003/237، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين، متضمنا الإشارة إلى الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.
    Conformément au paragraphe 3 de la résolution 1894 (LVII) du Conseil et en application de la décision 2004/239 de ce dernier, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session, précisant les documents qui seront présentés au titre de chaque point de l'ordre du jour et la décision de l'organe délibérant qui en a autorisé l'établissement. UN عملا بالفقرة 3 من قرار المجلس 1894 (د-57) ووفقا لمقرر المجلس 2004/239، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين، متضمنا الإشارة إلى الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more