Il te donnera la clé ïun coffre-fort qui contient trois paquets. | Open Subtitles | سيعطيك مفتاح خزينه ودائع , ستجد بها ثلاث اغلفه |
Si tu lui demande avec soutient, et de manière non conflictuelle, il te donnera une réponse calme et logique. | Open Subtitles | اذا سألته بود وبدون تهجم سيعطيك جواب بمنطقية وهدوء |
Mais si je peux éloigner ce pouvoir, ça vous donnera une chance de le combattre. | Open Subtitles | لكن فقط ان استطعت حرمانه من هذه القدرة سيعطيك هذا فرصة للقتال |
C'est pas parce que t'étais mariée à un alcoolo que ça te donne le droit de venir ici et de me cuisiner sur ce que je fais et où je vais. | Open Subtitles | ليس بسبب أنّك كنت متزوّجة من من مدمن على الكحول سيعطيك ذلك الحق لتأتي إلى هنا وتملين عليّ الأسئلة مثل ماذا أفعل أو أين أذهب |
Un beau jour, il a franchi ta porte. Il a promis de te donner tout ce que tu voulais. | Open Subtitles | ثم عاد فجأة إليك وأخبرك أنه سيعطيك كل ما تريدينه |
Cela devrait vous donner beaucoup de temps démonter et refaire mon lit à votre satisfaction. | Open Subtitles | ذلك سيعطيك الوقت الكافي لنزع وإعادة ترتيب سريري حتى يريضيك |
Mets ça de côté, tu auras le B de "Baryton". | Open Subtitles | ابق بعيداً و ذلك سيعطيك باؤك من باريتون |
Il vous donne les fonds en échange de parts dans la compagnie et de sièges au CA. | Open Subtitles | هو سيعطيك مكانا للعمل بمقابل حصة في الشركة ومقاعد في مجلس الادارة |
Je pensais que ta foi te donnerait la force, mais j'avais tort. | Open Subtitles | ظننت أن إيمانك سيعطيك القوة لكني كنت مخطئا |
Personne ne te donnera d'étoile pour être arrivée tôt. | Open Subtitles | لا أحد سيعطيك نجمة ذهبية عن الوصول المبكر. |
Si tu fais ce que les lettres disent, il te donnera ce que tu veux. | Open Subtitles | ، اذا فعلتي ما تقوله الرسالة سيعطيك ما تريدينه |
Il te donnera une cure de vitamine B12 et aussi des stéroïdes directement dans ta gorge. | Open Subtitles | سيعطيك لقاح وأيضاً الستيريود من أجل حلقك |
Ça te donnera une idée de mon salaire annuel à partir de lundi. | Open Subtitles | سيعطيك إحساسًا عن مرتبي السنوي ابتداءً من الاثنين. |
Ce livre vous donnera les outils et techniques nécessaires pour lever le voile et voir l'invisible. | Open Subtitles | هذا الكتاب سيعطيك الأدوات والطرق التي تحتاجها لرفع الحجاب ورؤية ما لا يُرى |
Mais si vous faites demi-tour, mon mari vous donnera de l'argent. | Open Subtitles | إذا رجعت و أعدتنا سيعطيك زوجي أي شيء تريده |
Si vous abandonnez sa famille, croyez-vous qu'il vous donnera les numéros ? | Open Subtitles | إذا تركت عائلته خلفه، أتعتقد أنه سيعطيك أرقام تلك الحسابات؟ |
Et ça te donne droit à de la marchandise gratos ? | Open Subtitles | وماذا تظن؟ أن معروفاً قديماً سيعطيك بضاعة مجاناً؟ |
Il veut être sûr qu'aucun autre investisseur de la Vallée ne te donne un centime. | Open Subtitles | يريد أن يتأكد أن لا مستثمر في الوادي سيعطيك فلساً إضافياً. |
Parce que je me demandais comment une baignoire pouvait te donner des vertiges et quatre heures d'érection. | Open Subtitles | لأنني كنت أتسائل لماذا سيعطيك حوض الاستحمام الدوار وأربع ساعات من الهياج |
Désolé d'interrompre, mais c'est au juge de vous donner une prorogation. | Open Subtitles | مرحبا, اسف على المقاطغة ولكن لو لم يعطيك استمرارية القاضي سيعطيك |
Les Mexicains disent que si tu avales ce petit truc, tu auras des pouvoirs magiques. | Open Subtitles | يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية. |
Vous allez dépasser votre ancienne vie égocentrique et votre engagement à cette nouvelle vie vous donne la force de faire tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | وضعك أخيراً لحياتك النرجسيّة خلفك والتزامك لحياتك الجديدة سيعطيك القوّة لتفعل أيّا كان ما تريد |
Ce qui te donnerait le temps de dire aux medias qu'il ne prend pas l'engagement au sérieux. | Open Subtitles | و الذي سيعطيك الوقت لتقول لوسائل الاعلام بأنه فقط لا يأخذ التعهد على محمل الجد |
Bien, cela va te donner des détails sur tout ce que tu as besoin de savoir à propos de la fête | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيعطيك . كل شيء تحتاجين لمعرفته بشأن الحدث |
Assurément, le deuil de la population vous laisse songeuse. | Open Subtitles | بالتأكيد حزن الجماهير سيعطيك مهلة. معظم البصق واللعن |